Traducción generada automáticamente

MANIAC
Eddie Benjamin
MANÍACO
MANIAC
Solía llorar mejorI used to cry better
Solía amar mejorI used to love better
Nunca solía beberI used to drink never
Solía tomar menosI used to take lesser
No dijiste las letrasYou didn't say the letters
Comunicación, nuncaCommunication, never
No me dijiste que estabas perdiendo amor, jamásYou didn't tell me that you're losing love, ever
No puedes ni mirarme a los ojos (ojos)You can't even look me in my eye (eye)
¿Qué, quién es este?What, who is this?
Disfraz locoInsane disguise
Me tratas como a un maníacoYou treat me like a maniac
¿Cómo pierdes ese amor tan rápido?How do you lose that love so fast?
Porque aún estoy atrapado en los tiempos que tuvimos'Cause I'm still stuck in the times we had
Y aún me tratas como a un maníacoAnd you still treat me like a maniac
Un maníaco, un maníacoA maniac, a maniac
Un maníaco, un maníacoA maniac, a maniac
Aún me tratas comoYou still treat me like
Un maníaco, un maníacoA maniac, a maniac
Un maníacoA maniac
Aún me tratas comoYou still treat me like
Podría haberme quedado, pero yoI could've stayed, but I
Juro que no podía conformarmeSwear I couldn't settle
Sé que no parezco inteligenteI know I don't seem clever
Juro que no soy un impostorI swear, I'm no pretender
Nunca te haría daño, jamásI wouldn't hurt you, ever
Intencional, nuncaIntentional, never
Ojalá te hubiera dicho que necesitabas algo mejorI wish I would've told ya that you needed better
No puedes ni mirarme a los ojos (ojos)You can't even look me in my eye (eye)
¿Qué, quién es este?What, who is this?
Disfraz locoInsane disguise
Me tratas como a un maníacoYou treat me like a maniac
¿Cómo pierdes ese amor tan rápido?How do you lose that love so fast?
Porque aún estoy atrapado en los tiempos que tuvimos'Cause I'm still stuck in the times we had
Y aún me tratas como a un maníacoAnd you still treat me like a maniac
Un maníaco, un maníacoA maniac, a maniac
Un maníaco, un maníacoA maniac, a maniac
Aún me tratas comoYou still treat me like
Un maníaco, un maníacoA maniac, a maniac
Un maníacoA maniac
Aún me tratas comoYou still treat me like
Demuestra queGoes to show
Nunca estuviste ahíYou were never there
Nunca estuviste ahíYou were never there
Demuestra queGoes to show
Cuando me muestroWhen I reveal myself
Me llamas locoYou call me crazy
Me tratas como a un maníacoYou treat me like a maniac
¿Cómo pierdes ese amor tan rápido?How do you lose that love so fast?
Porque aún estoy atrapado en los tiempos que tuvimos'Cause I'm still stuck in the times we had
Y aún me tratas como a un maníacoAnd you still treat me like a maniac
Un maníaco, un maníacoA maniac, a maniac
Un maníaco, un maníacoA maniac, a maniac
Aún me tratas comoYou still treat me like
Un maníaco (un maníaco)A maniac (a maniac)
Un maníaco (oh, un maníaco)A maniac (oh, a maniac)
Un maníacoA maniac
Aún me tratas comoYou still treat me like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Benjamin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: