Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.613

Non È Mica Te

Eddie Brock

Letra

Significado

Das Bist Nicht Du

Non È Mica Te

Ich habe Angst, dich mit geschlossenen Augen zu küssen, weilHo paura di baciarti ad occhi chiusi perché
Wenn ich sie wieder öffne, bist du schon wegQuando li riapro tu te ne sei andata
Weg wie die Sonne nach einem Sonnenuntergang, wieVia come il sole dopo un tramonto come
Der letzte Strahl, der dein Gesicht küsstL'ultimo raggio che ti bacia il volto

Und ich, der jetzt allein istEd io che sono solo adesso
Auf dem Dach, wo wir alles gemacht habenSopra quel tetto dove abbiamo fatto di tutto
Der Himmel ist nicht mehr derselbeIl cielo non è più lo stesso
Mein Mund hat nicht mehr deinen Geschmack und jetztLa mia bocca non ha il tuo sapore ed ora

Trinken gefällt mir nicht mehrBere non mi piace più
Aber ich mache es nur, um dich zu vergessenMa lo faccio solo per dimenticarmi di te
Sitzend in diesem RestaurantSeduta in quel ristorante
Das du mir gesagt hast: Entschuldige, aber zwischen uns ist es vorbeiChe mi dicevi: Scusa, ma tra noi è finita

Und jetztE adesso
Bin ich heute Abend mit ihr ausgegangenSono uscito questa sera con lei
Aber ich fühle mich schuldig, auch wenn ich es nicht sollteMa mi sento in colpa anche se non dovrei
Als wären wir noch mit einem Faden verbunden, den ich nicht durchtrennen würdeCome se fossimo ancora legati con un filo che tanto non taglierei
Und ich suche dich mit dem AugenwinkelE ti cerco con la coda degli occhi
In einer Bar, die du nicht kennstIn un bar che tanto tu non conosci
Und ich verliere mich in ihren tausend GeschichtenE mi perdo tra i suoi mille racconti
Ich gehe, aber ich glaube nicht, dass es dich interessiertMe ne vado, ma non credo ti importi

Und ich, der jetzt allein istEd io che sono solo adesso
Auf dem Dach, wo wir alles gemacht habenSopra quel tetto dove abbiamo fatto di tutto
Der Himmel ist nicht mehr derselbeIl cielo non è più lo stesso
Ihr Mund hat nicht mehr deinen Geschmack und jetztLa sua bocca non ha il tuo sapore ed ora

Trinken gefällt mir nicht mehrBere non mi piace più
Aber ich mache es nur, um dich zu vergessenMa lo faccio solo per dimenticarmi di te
Sitzend in diesem RestaurantSeduta in quel ristorante
Das du mir gesagt hast: Entschuldige, aber zwischen uns ist es vorbeiChe mi dicevi: Scusa, ma tra noi è finita
Und jetzt esse ich mit einer anderenE adesso mangio con un'altra
Aber jedes Mal, wenn sie sich das Gesicht beschmutztMa ogni volta che si sporca la faccia
Erinnere ich mich, dass ich dich aufgezogen habeMi ricordo che ti prendevo in giro
Und du hast gelächelt wie ein KindE sorridevi come una bambina

Und sie ist wunderschön, aber sie ist nicht duE lei è bellissima, ma non è te
Ja, sie ist wunderschön, aber sie ist nicht duSì, è bellissima, ma non è te
Sie ist wunderschön, aber sie ist nicht duLei è bellissima, ma non è te
Sie ist wunderschön, aber das bist nicht duLei è bellissima, ma non è mica te
Na-na-na, na-na-na-na-na-na-naNa-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na-naNa-na-na, na-na-na-na-na-na
Sie ist wunderschön, aber das bist nicht duLei è bellissima, ma non è mica te


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Brock y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección