Traducción generada automáticamente
A Hundred Years From Today
Eddie Condon
Cien años desde hoy
A Hundred Years From Today
La vida es una gran aventuraLife is such a great adventure
Aprende a vivirla mientras avanzasLearn to live it as you go
Nadie en el mundo puede censurarNo one in the world can censure
Lo que hacemos aquí abajoWhat we do here below
No guardes tus besos, solo compártelosDon't save your kisses, just pass them around
Encontrarás que mi razón es lógicamente sólidaYou'll find my reason is logic'lly sound
¿Quién sabrá que los compartiste?Who's going to know that you passed them around
Cien años desde hoyA hundred years from today!
¿Por qué anhelar un penthouse digno de una reina?Why crave a penthouse that's fit for a queen
Estás más cerca del cielo en la verde Tierra MadreYou're nearer Heaven on Mother Earth's green
Si tuvieras millones, ¿qué significarían?If you had millions what would they all mean
Cien años desde hoyA hundred years from today
Así que ríe y canta, haz del amor la prioridadSo laugh and sing, make love the thing
Sé feliz mientras puedasBe happy while you may
Siempre hay alguien, bajo el solThere's always one, beneath the sun
Que te hará sentir de esa maneraWho's bound to make you feel that way
La luna brilla, y eso es una buena señalThe moon is shining, and that's a good sign
Aférrate a mí más cerca y di que serás míaCling to me closer and say you'll be mine
Recuerda, cariño, no lo veremos brillarRemember, darling, we won't see it shine
Cien años desde hoyA hundred years from today
Cien años desde hoyA hundred years from today
No guardes tus besos, solo compártelosDon't save your kisses, just pass them around
Encontrarás que mi razón es lógicamente sólidaYou'll find my reason is logic'lly sound
¿Quién sabrá que los compartiste?Who's going to know that you passed them around
Cien años desde hoyA hundred years from today!
¿Por qué anhelar un penthouse digno de una reina?Why crave a penthouse that's fit for a queen
Estás más cerca del cielo en la verde Tierra MadreYou're nearer heaven on Mother Earth's green
Si tuvieras millones, ¿qué significarían?If you had millions what would they all mean
Cien años desde hoyA hundred years from today
Así que ríe y canta, haz del amor la prioridadSo laugh and sing, make love the thing
Sé feliz mientras puedasBe happy while you may
Siempre hay alguien, bajo el solThere's always one, beneath the sun
Que te hará sentir de esa maneraWho's bound to make you feel that way
La luna brilla, y eso es una buena señalThe moon is shining, and that's a good sign
Aférrate a mí más cerca y di que serás míaCling to me closer and say you'll be mine
Recuerda, cariño, no lo veremos brillarRemember, darling, we won't see it shine
Cien años desde hoyA hundred years from today



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Condon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: