Traducción generada automáticamente
Don't Blame Me
Eddie Condon
No Me Culpes
Don't Blame Me
Desde la noche afortunada en que te encontré, he estado cerca de ti como un tontoEver since the lucky night I found you I've hung around you just like a fool
Enamorándome locamente como un niño fuera de la escuela.Falling head and heels in love like a kid out of school.
Mi pobre corazón está en un estado terrible ahoraMy poor heart is in an awful state now
Pero es demasiado tarde para detenermeBut it's too late now to call a halt
Así que si me convierto en una molestia, ¡es toda tu culpa!So if I become a nuisance it's all your fault!
No me culpes por enamorarme de tiDon't blame me for falling in love with you
Estoy bajo tu hechizo, ¡pero cómo puedo evitarlo!I'm under your spell but how can I help it!
¡No me culpes!Don't' blame me!
¿No ves cuando haces las cosas que haces?Can't you see when you do the things you do!
Si no puedo ocultar la emoción que siento,If I can't conceal the thrill that I'm feeling,
No me culpes.Don't blame; me.
No puedo evitarlo si esa maldita luna allá arribaIcan't help it if that doggoned moon above
Me hace necesitar a alguien como tú para amar.Makes me need someone like you to love!
Culpa a tu beso tan dulce como puede serBlame your kiss as sweet as a kiss can be
Y culpa a todos tus encantos que se derriten en mis brazosAnd blame all your charms that melt in my arms
Pero no me culpes.But don't blame me.
Me gusta cada cosa de tiI like every single thing about you
Sin duda eres como un sueñoWithout a doubt you are like a dream
En mi mente encuentro una imagen de nosotros como un equipo.In my mind I find a picture of us as a team
Desde la hora de nuestro encuentroEver since the hour of our meeting
He estado repitiendo una frase tontaI've been repeating a silly phrase
Esperando que algún día me entiendas.Hoping that you'll understand me one of these days.
No me culpes por enamorarme de tiDon't blame me for falling in love with you
Estoy bajo tu hechizo, ¡pero cómo puedo evitarlo!I'm under your spell but how can I help it!
¡No me culpes!Don't' blame me!
¿No ves cuando haces las cosas que haces?Can't you see when you do the things you do!
Si no puedo ocultar la emoción que siento,If I can't conceal the thrill that I'm feeling,
No me culpes.Don't blame; me.
No puedo evitarlo si esa maldita luna allá arribaIcan't help it if that doggoned moon above
Me hace necesitar a alguien como tú para amar.Makes me need someone like you to love!
Culpa a tu beso tan dulce como puede serBlame your kiss as sweet as a kiss can be
Y culpa a todos tus encantos que se derriten en mis brazosAnd blame all your charms that melt in my arms
Pero no me culpes.But don't blame me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Condon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: