Traducción generada automáticamente

A Man Chases a Girl
Eddie Fisher
Un hombre persigue a una chica
A Man Chases a Girl
Un hombre persigue a una chica (hasta que ella lo atrapa)A man chases a girl (until she catches him)
Él corre detrás de una chica (hasta que es atrapado)He runs after a girl (until he's caught)
Él pesca a una chica (hasta que ella lo atrapa)He fishes for a girl (until she's landed him)
Todo sale exactamente como ella pensabaIt all comes out exactly the way she thought
Inseguro, él va detrásUncertain, he tags along behind
Inseguro, hasta que ella decide por élUncertain, 'til she makes up his mind
Un hombre persigue a una chica (hasta que ella lo atrapa)A man chases a girl (until she catches him)
Pero no corras demasiado rápido mientras dices que noBut don't run too fast while you are saying no
Y una vez que lo has atrapado, nunca lo dejes irAnd once you've caught him don't ever let him go
interludiointerlude
Un hombre persigue a una chica (hasta que ella lo atrapa)A man chases a girl (until she catches him)
Pero no corras demasiado rápido mientras dices que noBut don't run too fast while you are saying no
Y una vez que lo has atrapado, nunca lo dejes irAnd once you've caught him don't ever let him go
(No lo dejes ir, no lo dejes ir, no lo dejes ir)(Don't let him go, don't let him go, don't let him go)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Fisher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: