Traducción generada automáticamente

Someday We'll Have A Better World
Eddie Kendricks
Algún día tendremos un mundo mejor
Someday We'll Have A Better World
Algún día tendremos un mundo mejor donde la gente camine de la mano, algún día tendremos un mundo mejor donde la gente hable de hombre a hombreSomeday we'll have a better world where people walk hand and hand someday we'll have a better world where people talk man to man
Un tipo de paz estará a la vista, no quedará ninguna guerra por librar, no tendremos que destruirnos mutuamente, tendremos más amor el uno por el otroA type of peace will be insight there will be no wars left to fight we won't have to destroy each other we will have more love for one anohter
Algún día tendremos un mundo mejor donde los hombres puedan dejar sus armas y cada niño y cada niña juntos puedan reír y divertirseSomeday we'll have a better world where men can lay down there guns and every boy and every girl together can laugh and have fun
No habrá preocupación por la raza, no habrá necesidad de preocuparse por el color de un rostro, no habrá necesidad de discriminación, habrá paz en toda la naciónThere will be no concern to race no need worry about the color of a face there will be no need for discrimination there will peace all across the nation
¿Es solo un sueño que nunca se hará realidad? las posibilidades quedan en manos de usted y yo, debemos hacer todo lo posible para comprender a un hombre mejor y hacer un mundo mejor para usted y yoIs it just a dream that never will come true? the possibilities are left up to me and you we must do all we can to understand a better man and make a better world for me and you
Un mundo de armonía y amor, el tipo de mundo que hemos estado soñando, si todos tomamos la decisión, encontraremos un mundo mejorA world of harmony and love the kind of world we've been dreaming of if we all make up our minds a better world we will find
Algún día tendremos, mis amigos, un mundo mejor para vivirSomeday we'll have my friends a better world to live in
(Repetir hasta que la canción se desvanezca)(Repeat until song fades out)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Kendricks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: