Traducción generada automáticamente

On Second Thought
Eddie Rabbitt
En Segundo Pensamiento
On Second Thought
A veces un hombre hace cosas sin pensar demasiadoSome-times a man does things without half thinkin'
Y lo que vi no lo entendíAnd what I saw I did not under-stand
Te insulté y dije cosas que te lastimaronI called you names and said some things that hurt you
Y en medio del calor empecé a salir por esa puertaAnd in the heat I started walkin' out that door
Pero en segundo pensamiento simplemente daré la vuelta en misBut on second thought I'll just turn a-round in my
PasosTracks
Y regresaré a tus brazos donde pertenezcoAnd walk back into your arms where I belong
Estaba equivocadoI was wrong
En segundo pensamiento pido disculpas por lo que hiceOn second thought I apologize for what I've done
Porque eres la única de la que siempre estaré enamorado'Cause you're the only one I'll always be in love with
Sé que no es tu culpa ser tan bonitaI know it's not your fault that you're so pretty
Y que atraes a todos los hombresAnd that you turn the head of every man
Lo entiendo, pero cuando te vi bailando con él simplemente perdí la cabezaI understand but when I saw you dancing with him I just lost it
Empecé a pensar que ya no te amabaI started thinkin' I don't love you any more
Pero en segundo pensamiento simplemente daré la vuelta en mis pasosBut on second thought I'll just turn a-round in my tracks
Y regresaré a tus brazos donde pertenezcoAnd walk back into your arms where I be-long
Estaba equivocado, en segundo pensamiento pido disculpas por lo que hiceI was wrong on second thought I apologize for what I've done
Porque eres la única de la que siempre estaré enamorado'Cause you're the only one I'll always be in love with
Pero cuando te vi bailando con él simplemente perdí la cabezaBut when I saw you dancing with him I just lost it
Empecé a pensar que ya no te amabaI started thinkin' I don't love you any more
Pero en segundo pensamiento simplemente daré la vuelta en mis pasosBut on second thought I'll just turn a-round in my tracks
Y regresaré a tus brazos donde pertenezcoAnd walk back into your arms where I be-long
Estaba equivocado, en segundo pensamiento pido disculpas por lo que hiceI was wrong on second thought I apologize for what I've done
Porque eres la única de la que siempre estaré enamorado'Cause you're the only one I'll always be in love with
Sí, eres la única de la que siempre estaré enamoradoYes you're the only one I'll always be in love with



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Rabbitt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: