Traducción generada automáticamente
Madara
Eddie Rath
Madara
Madara
M-Mangekyou Sh-Sharingan
M-Mangekyou Sh-Sharingan
Tráelo, por lo que sin fases
Bring it, so unphased
Espero que nades o te ahogues en mi mirada
Hope you swim or drown in my gaze
Respira con facilidad sin pérdida de movimiento
Breathe with ease no movement wasted
Paso en el camino de mi jutsu sagrado
Step in the path of my jutsu sacred
¡Qué rápido esquivas un shuriken!
How speedy you dodge a shuriken
Significa que puedes hablar, sin hablar
Means you can talk, without speaking
No hay desafío sólo empezar, cuando aprendes ondas
No challenge only start me, when you learn ripples
del latido del corazón de una mariposa
of a butterfly's heart beat
Muéstrame quién tiene parecido
Show me who bears resemblence
al Clan Senju y sus decendants
to the Senju Clan and it's decendants
Tus habilidades eran para algo
Your skills were meant for something
Como la Décima Guerra Ninja
Like the Tenth Ninja War
Estoy financiando
I am funding
Sharingan con el Mangekyou
Sharingan with the Mangekyou
Abre un momento duro jutsu
Opens a badass time jutsu
El alma más oscura mi corazón tan frío
Darkest soul my heart so cold
La máscara media tiene un agujero porque
The half mask has one hole because
Todo lo que necesito es un ojo
All I need is one eye
Y mi Kekkei Genkai
And my Kekkei Genkai
A pesar de que podría morir
Even though I might die
Aún llámame
Still call me
Uchiha Madara
Uchiha Madara
Todo lo que necesito es un ojo
All I need is one eye
Y mi Kekkei Genkai
And my Kekkei Genkai
A pesar de que podría morir
Even though I might die
Aún llámame
Still call me
Uchiha Madara
Uchiha Madara
A medida que ahora caen en posición
As they now fall in position
Me consideran una misión de rango S
They consider me, an S-rank mission
Baka
Baka
Soy peor que malo, imagina mi uso de una Hoja de Hierba
I'm worse than bad, imagine my use of a Blade of Grass
Caza solo, volaré en la superficie
Hunt solo, I blitz on the surface
Estoy en una misión alimentada por un propósito
I'm on a mission fueled by a purpose
De repente algo sorprendente
Suddenly something surprising
Silhouets de la muerte en un horizonte
Death sillouets on a horizon
Sumergir un kunai en mi propio muslo
Plunge a kunai into my own thigh
Estocada en el lento senpai de Shinobi
Lunge at the slow shinobi's senpai
Las extremidades se langan, aquí está el drama
Limbs get flung, here is the drama
Dividir oxígeno Arrastro mi katana
Split oxygen I drag my katana
En mi as, me mantengo firme
On my ace, I stand my ground
Les enterré seis brazas abajo
I burried them six fathoms down
Moción
Motion
veloz como un águila
swift as an eagle
En mi peor día sigo siendo letal
On my worst day I am still lethal
Todo lo que necesito es un ojo
All I need is one eye
Y mi Kekkei Genkai
And my Kekkei Genkai
A pesar de que podría morir
Even though I might die
Aún llámame
Still call me
Uchiha Madara
Uchiha Madara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddie Rath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: