Traducción generada automáticamente

Todo Empezó
Eddie Santiago
Alles begann
Todo Empezó
Alles begann im letzten Winter, wie schön!Todo empezó en el invierno pasado, ¡qué bien!
Ich habe mich ungewollt und ohne nachzudenken verliebt, seht ihr?Me enamoré sin querer y sin pensarlo, ¿ya ven?
Ich glaubte, die Chance zu haben, zu lieben und glücklich zu seinCreí tener la oportunidad de amar y ser feliz
Als ich so viel Liebe an deiner Seite entdeckte.Cuando descubrí tanto amor junto a ti
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Braune Augen, eine abgewetzte Jeans, frisch.Ojos cafés, un bluyín medio gastado, recién
Ich sah dich von meinem Auto aus vorbeigehen und sprang hinter dir her.Te vi pasar desde mi carro y me arrojé detrás de ti
Willst du so mit mir spazieren gehen?¿Quieres caminar conmigo así?
Und gemeinsam gingen wir Arm in Arm mit der Abenddämmerung im Gepäck.Y juntos nos fuimos del brazo con la tarde a cuesta
Der Wind lachte in deinem Gesicht, du freches Mädchen.La brisa riendo en tu cara de niña traviesa
Und gemeinsam gingen wir Arm in Arm mit der Abenddämmerung im Gepäck.Y juntos nos fuimos del brazo con la tarde a cuesta
Die Nacht kam mit einem Kuss und unruhigen Blicken.La noche llegó con un beso y miradas inquietas
Ein paar Drinks, die langsam zu Kopf steigen.Unas copas que se suben poco a poco a la cabeza
Eine Umarmung, Körper an Körper, und an der Tür die Unschuld.Un abrazo cuerpo a cuerpo y en la puerta la inocencia
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Die Unschuld.La inocencia
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Mein Herz war schon enttäuscht, ohne Glauben.Mi corazón ya estaba decepcionado, sin fe
Aber deine Liebe hat mein Schicksal verändert und ich bin hier, dich zu lieben, und wir gingen auf Tour.Pero tu amor cambió mi suerte y estoy aquí amándote y nos fuimos de gira
Und nach der Liebe werde ich dich noch mehr lieben.Y después de amar, te amaré aún más
Und gemeinsam gingen wir Arm in Arm mit der Abenddämmerung im Gepäck.Y juntos nos fuimos del brazo con la tarde a cuesta
Der Wind lachte in deinem Gesicht, du freches Mädchen.La brisa riendo en tu cara de niña traviesa
Und gemeinsam gingen wir Arm in Arm mit der Abenddämmerung im Gepäck.Y juntos nos fuimos del brazo con la tarde a cuesta
Die Nacht kam mit einem Kuss und unruhigen Blicken.La noche llegó con un beso y miradas inquietas
Und gemeinsam gingen wir Arm in Arm mit der Abenddämmerung im Gepäck.Y juntos nos fuimos del brazo con la tarde a cuesta
Der Wind lachte in deinem Gesicht, du freches Mädchen.La brisa riendo en tu cara de niña traviesa
Wie schön!¡Qué bien!
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Ungewollt habe ich mich verliebt, ohne nachzudenken.Sin querer me enamoré y sin pensarlo
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Als ich dich mit deiner abgewetzten Jeans sah, hast du mich verführt.Cuando te vi con tu bluyín medio gastado, me provocaste
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Eine Umarmung, Körper an Körper, und an der Tür die Unschuld.Un abrazo cuerpo a cuerpo y en la puerta la inocencia
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Mädchen, an deiner Seite habe ich so viel Liebe entdeckt und sie ist für dich.Chica, junto a ti he descubierto tanto amor y es para ti
(Gesprochen)(Hablado)
So, wir lieben uns!¡Así, nos queremos!
Viel und mehr und mehr und mehr!¡Mucho y más y más y más!
Alles begann.Todo empezó
Alles begann.Todo empezó
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Deine Liebe hat mein Schicksal verändert und ich bin hier, dich zu lieben, dich zu leben.Tu amor cambió mi suerte y estoy aquí amándote, viviéndote
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Wie schön, wie schön, wie schön, uns so zu lieben, so, so, wie schön.Qué bien, qué bien, qué bien, amarnos así, así, así, qué bien
Alles begann im richtigen Moment, wie schön!Todo empezó en el momento indicado, ¡qué bien!
Liebe, gemeinsam gingen wir Arm in Arm mit der Abenddämmerung im Gepäck.Amor, juntos nos fuimos del brazo con la tarde a cuesta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Santiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: