Traducción generada automáticamente

Tu Me Haces Falta
Eddie Santiago
Du Fehlt Mir
Tu Me Haces Falta
Ich habe dir nie versprochen, dir treu zu seinYo no te prometí nunca te prometí serte fiel
Aber nein, verwirre dich nicht, als ich sagte, ich liebe dich, liebte ich dichPero no, no confundas cuando dije amar te ame
Ich habe dir nie versprochen, nie versprach ich aus AngstYo no te prometí nunca te prometí por temor
Zu versagen, deinen Erwartungen nicht gerecht zu werdenA fallar de dejar de cumplir con tu corazón
Und ich habe dich vermisst, das gebe ich zu, und ich bin zurückgekehrtY te extrañe lo admito y regrese
Du fehlst mirTú me haces falta
Ohne dich sind die Nächte ein Gespenst, eine StrafeSin ti las noches son un fantasma son un castigo
Du fehlst mirTú me haces falta
Wenn ich Liebe habe, dann nur mit dirSi tengo amores que sean contigo
Du fehlst mirTú me haces falta
Du fehlst mirTú me haces falta
Deshalb komme ich zurück, wegen der Erinnerungen an das ErlebtePor eso vuelvo por el recuerdo de lo vivido
Du fehlst mirTú me haces falta
Seit dem Moment, als ich dich trafDesde el momento en que di contigo
Du fehlst mir so sehr, mein SchatzTú me haces tanta falta amor
(Nananana)(Nananana)
Ich habe dir nie versprochen, dir das Paradies zu gebenYo no te prometí, nunca te prometí el edén
Aber ja, das Abenteuer, dich zu lieben und uns wohlzufühlenPero si la aventura de amarte y sentirnos bien
Ich habe dir nie versprochen, nie versprach ich die EwigkeitYo no te prometí nunca te prometí eternidad
Aber wenn ich zurückkomme, dann ist es wahre LiebePero que si volvía seria amor de verdad
Und ich habe dich vermisst, das gebe ich zu, und ich bin zurückgekehrtY te extrañe lo admito y regrese
Du fehlst mirTú me haces falta
Ohne dich sind die Nächte ein Gespenst, eine StrafeSin ti las noches son un fantasma son un castigo
Du fehlst mirTú me haces falta
Wenn ich Liebe habe, dann nur mit dirSi tengo amores que sean contigo
Du fehlst mirTú me haces falta
Du fehlst mirTú me haces falta
Deshalb komme ich zurück, wegen der Erinnerungen an das ErlebtePor eso vuelvo por el recuerdo de lo vivido
Du fehlst mirTú me haces falta
Seit dem Moment, als ich dich trafDesde el momento en que di contigo
Du fehlst mirTú me haces falta
Du fehlst mirTú me haces falta
Ohne dich sind die Nächte ein Gespenst, eine StrafeSin ti las noches son un fantasma son un castigo
Du fehlst mirTú me haces falta
Wenn ich Liebe habe, dann nur mit dirSi tengo amores que sean contigo
Du fehlst mirTú me haces falta
Du fehlst mirTú me haces falta
Deshalb komme ich zurück, wegen der Erinnerungen an das ErlebtePor eso vuelvo por el recuerdo de lo vivido
Du fehlst mirTú me haces falta
Seit dem Moment, als ich dich trafDesde el momento en que di contigo
Du fehlst mir so sehr, mein SchatzTú me haces tanta falta amor
(Nananana)(Nananana)
(Du fehlst mir wegen der Erinnerungen an das Erlebte)(Tú me haces falta por el recuerdo de lo vivido)
Und diese Nostalgie bringt mich dazu, Mama, zu dir zurückzukehrenY esa nostalgia es la que me hace mami volver contigo
(Du fehlst mir wegen der Erinnerungen an das Erlebte)(Tú me haces falta por el recuerdo de lo vivido)
Weil ich dich vermisse, bin ich zurückgekehrt, und diesmal für unbestimmte ZeitPorque me haces falta regrese y esta vez por tiempo indefinido
(Ich sagte dir, dass ich zurückkomme, ich liebe dich, Mädchen)(Te dije que regresaba, te quiero chica)
(Du fehlst mir wegen der Erinnerungen an das Erlebte)(Tú me haces falta por el recuerdo de lo vivido)
Denn ohne dich sind die Nächte ein Gespenst, jaEs que sin ti las noches son un fantasma si
Sind eine StrafeSon un castigo
(Du fehlst mir wegen der Erinnerungen an das Erlebte)(Tú me haces falta por el recuerdo de lo vivido)
In meinen Gedanken bist immer duEn mi pensamiento siempre estas tú
Nur du, nur du, deshalb komme ich zurückSolo tú, solo tú pues por eso vuelvo
(Du fehlst mir wegen der Erinnerungen an das Erlebte)(Tú me haces falta por el recuerdo de lo vivido)
Ja, du fehlst mir, wenn ich Liebe habe, dann nur mit dirSi, tú me haces falta si tengo amores que sean contigo
Du fehlst mir so sehr, mein SchatzTú me haces tanta falta amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Santiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: