Traducción generada automáticamente

Jardin Prohibido
Eddie Santiago
Verboden Tuin
Jardin Prohibido
Deze middag kom ik verdrietigEsta tarde vengo triste
En ik moet je zeggenY tengo que decirte
Dat je beste vriendinQue tu mejor amiga
Tussen mijn armen is geweestHa estado entre mis brazos
Haar ogen riepen meSus ojos me llamaban
Vroeg om mijn aanrakingenPidiendo mis caricias
Haar lichaam smeekte meSu cuerpo me rogaba
Om leven te gevenQue le diera vida
Ik at van de verboden vruchtComí del fruto prohibido
En liet de jurk hangenDejando el vestido
Van onze onbewustheidColgado de nuestra inconsciencia
Mijn lichaam genoot voor een minuutMi cuerpo fue gozo durante un minuto
Mijn geest huilde om jouw afwezigheidMi mente lloraba tu ausencia
Ik zal het niet meer doenNo lo volveré hacer más
Ik zal het niet meer doenNo lo volveré hacer más
Want mijn ziel vloog aan jouw zijdePues mi alma volaba a tu lado
En mijn ogen zeiden moe, dat jij het wasY mis ojos decían cansados, que eras tú
Dat jij het wasQue eras tú
Dat jij altijd jij zult zijnQue siempre serás tú
Het spijt me zoLo siento mucho
Het leven is zoLa vida es así
Ik heb het niet uitgevondenNo la he inventado yo
Telkens als je me in de ogen keekSiempre que me miraba a los ojos
En hand in handY cogido por manos
Heb ik me laten leiden door mijn lichaamYo me he dejado llevar por mi cuerpo
En me gedragen als een mensY me he comportado como un ser humano
Het spijt me zoLo siento mucho
Het leven is zoLa vida es así
Ik heb het niet uitgevondenNo la he inventado yo
Haar kussen lieten me niet jouw naam herhalen, maar die van haar welSus besos no me permitieron repetir tu nombre y el suyo sí
Daarom dacht ik aan jou toen ik haar omarmdePor eso cuando la abrazaba me acordé de ti
Ik at van de verboden vruchtComí del fruto prohibido
En liet de jurk hangen, van onze onbewustheidDejando el vestido, colgado de nuestra inconsciencia
Mijn lichaam genoot, voor een minuutMi cuerpo fue gozo, durante un minuto
Mijn geest huilde om jouw afwezigheidMi mente lloraba tu ausencia
Ik zal het niet meer doenNo lo volveré a hacer más
Ik zal het niet meer doenNo lo volveré a hacer más
Want mijn ziel vloog aan jouw zijdePues mi alma volaba a tu lado
En mijn ogen zeiden moe, dat jij het wasY mis ojos decían cansados, que eras tú
Dat jij het wasQue eras tú
Dat jij altijd jij zult zijnQue siempre serás tú
Het spijt me zoLo siento mucho
Het leven is zoLa vida es así
Ik heb het niet uitgevondenNo la he inventado yo
Telkens als je me in de ogen keekSiempre que me miraba a los ojos
En hand in handY cogido por mano
Heb ik me laten leiden door mijn lichaamYo me he dejado llevar por mi cuerpo
En me gedragen als een mensY me he comportado como un ser humano
Het spijt me zoLo siento mucho
Het leven is zoLa vida es así
Ik heb het niet uitgevondenNo la he inventado yo
(Het leven is zo, ik heb het niet uitgevonden)(La vida es así, no la he inventado yo)
Haar kussen lieten me niet jouw naam herhalen, maar die van haar welSus besos no me permitieron repetir tu nombre y el suyo sí
(Het leven is zo, ik heb het niet uitgevonden)(La vida es así, no la he inventado yo)
Zij keek me in de ogen en ik, denkend aan jouElla me miraba a los ojos y yo, pensando en ti
(Het leven is zo, ik heb het niet uitgevonden)(La vida es así, no la he inventado yo)
Ik at van de verboden vrucht, voor een minuut van liefde, hoor je, jouw liefdeComí del fruto prohibido, por un minuto de amor, oye tu amor
(Het leven is zo, ik heb het niet uitgevonden)(La vida es así, no la he inventado yo)
En jij wist het, mijn liefde, maar het leven is zoY tú lo sabías mi amor pero la vida es así
Oh mijn GodAy Dios mío
KomVen
(Het leven is zo, ik heb het niet uitgevonden)(La vida es así, no la he inventado yo)
Zie je, het is niet dat ik wil, dit zijn dingen die iedereen overkomtYa lo ves, no es que yo quiera, esas son cosas que le pasan a cualquiera
(Het leven is zo, ik heb het niet uitgevonden)(La vida es así, no la he inventado yo)
Zachtjes, je maakt me kapotSuave que me estás matando
Je maakt mijn hart kapot, oh mijn levenQue estás acabando con mi corazón ay mi vida
(Het leven is zo, ik heb het niet uitgevonden)(La vida es así, no la he inventado yo)
Nee, nee, nee, neem niemand mee, neem mijn hart mee, want ik ga je gelukkig makenNo, no, no, no te lleves de nadie llévate de mi corazón, que yo te voy a hacer feliz
(Het leven is zo, ik heb het niet uitgevonden)(La vida es así, no la he inventado yo)
En reken op mij, mijn liefde, wacht op me, ik komY cuenta conmigo mi amor, espérame que voy
Oh mijn GodAy Dios mío
KomVen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Santiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: