Traducción generada automáticamente

Cada Vez
Eddie Santiago
Chaque Fois
Cada Vez
Chaque fois que tu passes et que je te vois prèsCada vez que pasas y te veo cerca
Je sens que mes envies se libèrentSiento que mis ganas se desencadenan
Un frisson de feu court dans mon corpsCorre por mi cuerpo un temblor de fuego
Et au fond, très au fond, la bête se réveilleY dentro, muy dentro, la fiera despierta
Chaque fois que tu passes et que je suis avec elleCada vez que pasas y yo estoy con ella
Je dois me cacher pour qu'elle ne me voie pasTengo que ocultarme para que no me vea
Ce que tu me faisLo que tú me haces
Comme tu me brûlesComo tú me quemas
Ce que parfois à elle, ça lui coûte de faireLo que a veces a ella, trabajo le cuesta
Chaque fois que tu passesCada vez que pasas
Chaque foisCada vez
Chaque fois que tu passesCada vez que pasas
Chaque foisCada vez
Je veux te ramener chez moiQuiero llevarte a casa
Pour voir ce qui se passePara ver qué pasa
Quand nous serons troisCuando seamos tres
Chaque fois que tu passes, chaque foisCada vez que pasas, cada vez
Chaque fois que tu passes, chaque foisCada vez que pasas, cada vez
Je veux te ramener chez moi pour voir ce qui se passeQuiero llevarte a casa para ver qué pasa
Quand nous serons troisCuando seamos tres
Chaque fois que tu passes avec ton corps désiréCada vez que pasas con tu cuerpo ansiado
Je sais que j'ai besoin de vivre dans le péchéSé que necesito vivir en pecado
Et même si je suis avec une autre, je veux être avec toiY aunque estoy con otra, quiero estar contigo
Sur des côtés unis, sur des côtés ancrésEn lados unidos, en lados anclados
Chaque fois que tu passesCada vez que pasas
Chaque foisCada vez
Chaque fois que tu passesCada vez que pasas
Chaque foisCada vez
Je veux te ramener chez moiQuiero llevarte a casa
Pour voir ce qui se passePara ver qué pasa
Quand nous serons troisCuando seamos tres
Chaque fois que tu passesCada vez que pasas
Chaque foisCada vez
Chaque fois que tu passesCada vez que pasas
Chaque foisCada vez
Je veux te ramener chez moiQuiero llevarte a casa
Pour voir ce qui se passePara ver qué pasa
Quand nous serons troisCuando seamos tres
(Chaque fois que tu passes, chaque fois je veux te ramener chez moi pour voir)(Cada vez que pasas, cada vez quiero llevarte a casa para ver)
Car ton corps magnifique, savoureuxPues tu cuerpo hermoso, sabroso
Fait vibrer le mienHace que el mío vibre
(Chaque fois que tu passes, chaque fois je veux te ramener chez moi pour voir)(Cada vez que pasas, cada vez quiero llevarte a casa para ver)
En te voyant passer, j'ai envieAl verte pasar deseos me dan
De t'emmener avec moiDe llevarte conmigo
(Chaque fois que tu passes, chaque fois je veux te ramener chez moi pour voir)(Cada vez que pasas, cada vez quiero llevarte a casa para ver)
Pour voir, pour voir ce qui se passePara ver, para ver qué es lo que pasa
Quand je t'aurai chez moiCuando te tenga en casa
(Chaque fois que tu passes, chaque fois je veux te ramener chez moi pour voir)(Cada vez que pasas, cada vez quiero llevarte a casa para ver)
Ce que nous vivrons quand nous nous aimeronsLo que viviremos cuando nos amemos
On ne l'oubliera pas, tu vas voirNo lo olvidaremos, ya vas a ver
(Chaque fois que tu passes, chaque fois je veux te ramener chez moi pour voir)(Cada vez que pasas, cada vez quiero llevarte a casa para ver)
En embrassant ta peau, tu sentiras vibrerAl besar tu piel sentirás vibrar
Ton petit corpsEl cuerpito tuyo
(Chaque fois que tu passes, chaque fois je veux te ramener chez moi pour voir)(Cada vez que pasas, cada vez quiero llevarte a casa para ver)
Nous parcourrons un long chemin de plaisirRecorreremos un largo camino de placer
En profitant pour voirDisfrutando para ver
(Chaque fois que tu passes, chaque fois je veux te ramener chez moi pour voir)(Cada vez que pasas, cada vez quiero llevarte a casa para ver)
Quand je te vois prèsCuando te veo cerca
Je sens que mes envies se libèrent, écouteSiento que mis ganas se desencadenan, oye
(Chaque fois que tu passes, chaque fois je veux te ramener chez moi pour voir)(Cada vez que pasas, cada vez quiero llevarte a casa para ver)
Je veux te ramener chez moi pour voir ce qui se passeQuiero llevarte a casa para ver qué pasa
Quand nous serons troisCuando seamos tres
(Chaque fois que tu passes, chaque fois je veux te ramener chez moi pour voir)(Cada vez que pasas, cada vez quiero llevarte a casa para ver)
Pour voirPara ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Santiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: