Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.212
LetraSignificado

Morgen

Mañana

Word niet wakker, lief, ik wil je geen pijn doenNo te despiertes amor, no quiero hacerte sufrir
In haar blik vond ik wat er nooit in jou wasEn su mirada encontré lo que nunca hubo en ti
Word niet wakker, lief, want vandaag ga ik niet liegenNo te despiertes amor, porque hoy no voy a mentir
Ik weet dat ik van haar hou en zonder haar kan ik niet leven... Oh neeSe que la quiero y sin ella no puedo vivir... Oh no

Morgen, zal ik één voor één de mooiste herinneringen bewarenMañana, guardaré uno a uno los mejores recuerdos
En zal ik hier weggaanY me iré de aquí

Morgen, zal ik je zeggen dat het is gestorven als een bloemMañana, te diré que se ha muerto como flor
In de tuin die liefde voor jouEn el huerto ese amor por tí

Morgen, laat ik je lichaam vrij, zeg ik vaarwel tegen je ademMañana, dejo libre tu cuerpo digo adiós a tu aliento
En vergeef me, ja, ik werd verliefd, ik wilde gelukkig zijnY perdóname, sí me enamore, quise ser feliz

Hoeveel doet het pijn, lief, hoeveel doet het pijn om te zeggenCuanto me dueles amor, cuanto me duele decir
We zullen geen twee meer zijn, ik zal hier niet meer leven... Oh neeDejaremos de ser dos, ya no viviré aquí... Oh no

Word niet wakker, lief, blijf zo van me dromenNo te despiertes amor, sigue soñándome así
Morgen zal je bed groter zijn zonder mij... vaarwelMañana sera más grande tu cama sin mí...adiós

Morgen, zal ik één voor één de mooiste herinneringen bewarenMañana, guardaré uno a uno los mejores recuerdos
En zal ik hier weggaanY me iré de aquí

Morgen, zal ik je zeggen dat het is gestorven als een bloemMañana, te diré que se ha muerto como flor
In de tuin die liefde voor jouEn el huerto ese amor por tí

Morgen, laat ik je lichaam vrij, zeg ik vaarwel tegen je ademMañana, dejo libre tu cuerpo digo adiós a tu aliento
En vergeef me, als ik verliefd werd, ik wilde gelukkig zijnY perdoname, si me enamore, quice ser feliz

Morgen, zal ik één voor één de mooiste herinneringen bewarenMañana, guardaré uno a uno los mejores recuerdos
En zal ik hier weggaanY me iré de aquí

Morgen...nananaMañana...nanana

Morgen laat ik je lichaam vrij... oh nee... en zal ik hier weggaanMañana dejo libre tu cuerpo...oh no... Y me iré de aquí
Als ik verliefd werd, ik wilde gelukkig zijn, hoeveel doet het pijn om te vertrekkenSi me enamore, quice ser feliz, cuanto me duele partir

Morgen laat ik je lichaam vrij en zal ik hier weggaanMañana dejo libre tu cuerpo y me ire de aqui
En zal ik hier weggaan, omdat onze liefde ten einde is gekomenY me iré de aquí, por que nuestro cariño ha llegado a su fin

Morgen laat ik je lichaam vrij en zal ik hier weggaanMañana dejo libre tu cuerpo y me iré de aquí
We zullen geen twee meer zijn, begrijp, ik zal hier niet meer levenDejaremos de ser dos, comprende, ya no viviré más aquí

Morgen laat ik je lichaam vrij... oh nee... en zal ik hier weggaanMañana dejo libre tu cuerpo...oh no...y me iré de aquí

Morgen laat ik je lichaam vrij... en zal ik hier weggaanMañana dejo libre tu cuerpo...y me iré de aquí
Word niet wakker, lief, blijf zo van me dromenNo te despiertes amor, sigue soñándome así

Morgen laat ik je lichaam vrij... oh nee... en zal ik hier weggaanMañana dejo libre tu cuerpo...oh no...y me iré de aquí
Morgen zal je bed groter zijn zonder mijMañana será más grande tu cama sin mí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Santiago y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección