Traducción generada automáticamente

Tu Me Quemas
Eddie Santiago
Tu Me Brûles
Tu Me Quemas
Dans un lit d'hôtel, le matin nous a surprisEn una cama de hotel, nos sorprendió la mañana
J'ai remarqué le désordre et toi, la femme douéeNoté el desorden y tú, la mujer habilitada
Deux petits déjeuners, monsieur, pour la suite 911Dos desayunos señor, para la suite 911
N'ayez crainte si en appelant, seul le silence répondNo tema usted si al llamar, sólo el silencio responde
(On s'aime)(Es que estamos amándonos)
Dans la peau, on enterre nos peinesEn la piel sepultando penas
C'est que tu renfermes tant d'amour dans tes veinesEs que tú encierras tanto amor en tus venas
(Tu me brûles) quand tes genoux frôlent ma peau(Tú me quemas) cuando me rozan tus rodillas
(Tu me brûles) quand tu m'enlaces et me chéris(Tú me quemas) cuando me abrazas y me mimas
(Tu me brûles) même l'eau des mers n'éteindra pas ce feu(Tú me quemas) ni el agua de los mares calmará esta hoguera
Tu me brûlesTú me quemas
(Tu me brûles) tu bouillonnes dans mon sang quand je te regarde, ma belle(Tú me quemas) tú hierves en mi sangre al mirarte, nena
Tu me rends fou et je ne contrôle plus mes idéesNe vuelves loco y no combino mis ideas
Je ne sais pas ce qui m'arrive, je perds la têteNo sé lo que me pasa y pierdo la cabeza
Dans tes bras, tu me brûlesEn tus brazos tú me quemas
NanánananaNanánanana
Dans un lit d'hôtel, je devine le silence dans l'âmeEn una cama de hotel, intuyo el silencio en el alma
Deux corps assoiffés, entre des draps blancsDos cuerpos muertos de sed, entre unas sábanas blancas
Presque deux mois plus tard, quand tu ne t'y attendais pasCasi dos meses después, cuando ni tú lo esperabas
Je t'ai convaincue de mon amour, en nous mariant demainTe convencí de mi amor, casándonos de mañana
(On continue de s'aimer)(Y seguimos amándonos)
Dans la peau, on enterre nos peinesEn la piel sepultando penas
C'est que tu renfermes tant d'amour dans tes veinesEs que tú encierras tanto amor en tus venas
(Tu me brûles) quand tes genoux frôlent ma peau(Tú me quemas) cuando me rozan tus rodillas
(Tu me brûles) quand tu m'enlaces et me chéris(Tú me quemas) cuando me abrazas y me mimas
(Tu me brûles) même l'eau des mers n'éteindra pas ce feu(Tú me quemas) ni el agua de los mares calmará esta hoguera
Tu me brûlesTú me quemas
(Tu me brûles) tu bouillonnes dans mon sang quand je te regarde, ma belle(Tú me quemas) tú hierves en mi sangre al mirarte, nena
Tu me rends fou et je ne contrôle plus mes idéesMe vuelves loco y no combino mis ideas
Je ne sais pas ce qui m'arrive, je perds la têteNo sé lo que me pasa y pierdo la cabeza
Dans tes bras, tu me brûlesEn tus brazos tú me quemas
NanánananaNanánanana
Feu sur la peauFuego en la piel
(C'est que tu renfermes tant d'amour, que tu me brûles)(Es que encierras tanto amor, que tú me quemas)
Fille : Avec toi, je me sens un homme nouveauChica: Contigo yo me siento un hombre nuevo
Parce que je te fais sentir bien, ma femmePorque te hago sentir bien mujer
(C'est que tu renfermes tant d'amour, que tu me brûles)(Es que encierras tanto amor, que tú me quemas)
Tu me brûles, avec tout ce que tu as en toiTú me quemas, con todo lo que encierras dentro de ti
Car plus on le fait, plus on en veut encoreQue mientras más lo hacemos, todavía más queremos
(C'est que tu renfermes tant d'amour, que tu me brûles)(Es que encierras tanto amor, que tú me quemas)
Ta façon d'aimer est ce que j'avais rêvéTu forma de querer es lo que yo había soñado
C'est pourquoi je t'aimePor eso es que te amo
(C'est que tu renfermes tant d'amour, que tu me brûles)(Es que encierras tanto amor, que tú me quemas)
En jouantJugando
À nous embrasser etA besarnos y
À nous donner de l'affectionA darnos cariño
Fille, uhMuchacha, uh
On continueSeguimos
(C'est que tu renfermes tant d'amour, que tu me brûles)(Es que encierras tanto amor, que tú me quemas)
Nos corps expriment des émotions et trouvent une affinitéNuestros cuerpos expresan emociones y encuentran afinidad
(C'est que tu renfermes tant d'amour, que tu me brûles)(Es que encierras tanto amor, que tú me quemas)
C'est pourquoi, c'est pourquoi, c'est pourquoi on aime quand on le faitPor eso, por eso, por eso es que nos gusta cuando lo hacemos
Puisqu'on sait en profiterYa que sabemos disfrutar
(C'est que tu renfermes tant d'amour, que tu me brûles)(Es que encierras tanto amor, que tú me quemas)
C'est que nos moments d'intimité sont excitantsEs que son excitantes nuestros momentos en la intimidad
Et qu'on en veut toujours plusQue siempre vamos por más
(C'est que tu renfermes tant d'amour, que tu me brûles)(Es que encierras tanto amor, que tú me quemas)
Et c'est ça, aimerY eso es amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Santiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: