Traducción generada automáticamente

Geisteskrank
Eddin
Locura
Geisteskrank
(Perino beat)(Perino beat)
¿Volvemos al principio?Geh'n wir zurück an den Anfang?
Desde que te fuiste, todo se ha vuelto complicadoSeitdem du weg bist, ist alles nicht so leicht
Me siento de alguna manera diferenteIch fühl' mich irgendwie anders
Mi corazón se me sale del pecho cuando me escribesMein Herz fällt aus meiner Brust, wenn du mir schreibst
¿Por qué tus palabras no son sinceras cuando me las dices?Warum sind die Worte von dir nicht echt, wenn du sie mir sagst?
¿Por qué duele siempre cuando mientes que aún te gusto?Warum tut es immer weh, wenn du lügst, dass du mich noch magst?
¿Por qué podemos pelear, pero no necesitamos un motivo?Warum könn'n wir streiten, aber wir brauchen keinen Grund?
Estamos bien, pero no para nosotrosWir sind gut, doch nicht für uns
Bebé, estaría loco si no estás aquíBaby, ich wär geisteskrank, wenn du nicht da bist
Pero, ¿por qué buscas los errores en mí?Aber warum suchst du die Fehler bei mir?
Dime, ¿por qué el tiempo no se detiene cuando estás aquí?Sag mir, warum hält die Zеit nicht an, wenn du mal da bist?
Así nunca nos volveremos a perderSo könn'n wir beide uns niе wieder verlier'n
Porque bebé, estaría loco si no estás aquíDenn Baby, ich wär geisteskrank, wenn du nicht da bist
Pero, ¿por qué buscas los errores en mí?Aber warum suchst du die Fehler bei mir?
Dime, ¿por qué el tiempo no se detiene cuando estás aquí?Sag mir, warum hält die Zeit nicht an, wenn du mal da bist?
Así nunca nos volveremos a perderSo könn'n wir beide uns nie wieder verlier'n
Nunca nos volveremos a perderUns nie wieder verlier'n
Solo recéame tu amor, necesito veinte miligramosVerschreib mir nur deine Liebe, ich brauch' zwanzig Milligramm
Para poder enamorarme, estoy perdiendo la razónDamit ich mich verliebe, ich verliere mein'n Verstand
Oh, y dejarte podría ser tan fácilOh, und dich zu verlassen könnt so einfach sein
Odio nuestra relación la mayor parte del tiempo, pero no sería por la soledadIch hasse uns die meiste Zeit, doch wär da nicht die Einsamkeit
Quizás lo nuestro no fue nadaVielleicht war das mit uns ja gar nichts
O el amor fue solo por un momentoOder Liebe war nur für den Moment
Haciendo como si no nos conociéramos másTun, als wenn wir uns nicht mehr kenn'n
Hasta que me digas que quieres estar conmigo y yo te creoBis du mir sagst du willst bei mir sein und ich glaube
Cada palabra, rompes mi confianzaJedes Wort, du brichst mein Vertrauen
Dime, ¿por qué no puedes entenderme?Sag mir, warum kannst du mich nicht versteh'n?
Bebé, estaría loco si no estás aquíBaby, ich wär geisteskrank, wenn du nicht da bist
Pero, ¿por qué buscas los errores en mí?Aber warum suchst du die Fehler bei mir?
Dime, ¿por qué el tiempo no se detiene cuando estás aquí?Sag mir, warum hält die Zeit nicht an, wenn du mal da bist?
Así nunca nos volveremos a perderSo könn'n wir beide uns nie wieder verlier'n
Porque bebé, estaría loco si no estás aquíDenn Baby, ich wär geisteskrank, wenn du nicht da bist
Pero, ¿por qué buscas los errores en mí?Aber warum suchst du die Fehler bei mir?
Dime, ¿por qué el tiempo no se detiene cuando estás aquí?Sag mir, warum hält die Zeit nicht an, wenn du mal da bist?
Así nunca nos volveremos a perderSo könn'n wir beide uns nie wieder verlier'n
Nunca nos volveremos a perderUns nie wieder verlier'n



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: