Traducción generada automáticamente

Have I Told You Lately That I Love You
Eddy Arnold
¿Te he dicho últimamente que te amo?
Have I Told You Lately That I Love You
¿Te he dicho últimamente que te amo?Have I told you lately that I love you
¿Podría decirte una vez más de alguna manera?Could I tell you once again somehow
¿Te he dicho con todo mi corazón y alma cuánto te adoro?Have I told with all my heart and soul how I adore you
Bueno, cariño, te lo estoy diciendo ahoraWell darling I'm telling you now
¿Te he dicho últimamente cuando estoy durmiendoHave I told you lately when I'm sleeping
Que cada sueño que tengo eres tú de alguna manera?Every dream I dream is you somehow
¿Te he dicho con quién me gustaría compartir mi amor para siempre?Have I told you who I'd like to share my love forever
Bueno, cariño, te lo estoy diciendo ahoraWell darling I'm telling you now
Mi corazón se rompería en dos si me rechazarasMy heart would break in two if you refuse me
No soy nada sin ti de todos modosI'm no good without you anyhow
Querida, ¿te he dicho últimamente que te amo?Dear have I told you lately that I love you
Bueno, cariño, te lo estoy diciendo ahoraWell darling I'm telling you now
Bueno, cariño, te lo estoy diciendo ahoraWell darling I'm telling you now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Arnold y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: