Traducción generada automáticamente

Parfaitement
Eddy de Pretto
Perfectamente
Parfaitement
Nunca habrá espacio para niños en mi agendaIl n'y aura jamais d'espace pour enfant dans mon planning
Nunca verás lugar en mi sedán para la vida familiarTu n'verras jamais de place dans ma berline pour vie d'famille
En el bolsillo no hubo diploma, ni siquiera estudios interminablesDans la poche pas eu de bac, ni même d'études à n'plus finir
No tendré el trabajo ideal, aquel que, sin embargo, me haría felizJe n'aurais pas le bon taff, celui qui, pourtant, m'f'rait plaisir
No habrá esos domingos donde se exhibe belleza superficialIl n'y aura pas ces dimanches où l'on étale beauté rustine
No habrá esas vacaciones como las que se venden en las revistasIl n'y aura pas ces vacances comme vendus dans les magazines
No habrá cielos azules ni hermosas flores por florecerIl n'y aura pas de ciel bleu ni de belle fleurs à faire sortir
La gente presumida entre sí de saber cómo tener éxitoLes gens tout beaux qui se targuent entre eux de savoir comment bien réussir
Perfectamente (perfectamente), nunca seré como tú (no perfecto)Parfaitement (parfaitement), je n'serais jamais comme t'es (pas parfait)
Porque no hice lo que me dijisteCar j'ai rien fait comme tu m'as dit
Pero ves, también sonríoMais tu vois je souris aussi
Perfectamente, nunca seré suficienteParfaitement, je n'serais jamais assez
Comparado con todos tus deseosPar rapport à toutes tes envies
Pero ves, también es bonitoMais tu vois c'est aussi joli
Nunca he visto manchas en rostros con sonrisas ampliasJe n'ai jamais vu de tâches sur les visages grand sourire
De esas personas tan apretadas, no vivo donde nada transpiraDe ces gens cousus too tight, je n'vis où rien ne transpire
Debo destacarme, no quiero una vida de ceraFaut bien que je me démarque, je ne veux pas d'une vie de cire
Prefiero marcar mi propio camino, de una vida que nadie me dictaJ'préfère prendre toutes les marques, d'une vie que personne me dicte
He arruinado mi vida maldita sea, no soy como me dijiste maldita seaJ'ai raté ma vie putain, j'suis pas comme tu m'as dis putain
No he tomado créditos maldita sea, peor aún: ni siquiera he comprado perrosJ'ai pas fait de crédit putain, pire: Ni même acheté de chiens
Perfectamente (perfectamente), nunca seré como tú (no perfecto)Parfaitement (parfaitement), je n'serais jamais comme t'es (pas parfait)
Porque no hice lo que me dijisteCar j'ai rien fait comme tu m'as dit
Pero ves, también sonríoMais tu vois je souris aussi
Perfectamente (perfectamente), nunca seré suficiente (no suficiente)Parfaitement (parfaitement), je n'serais jamais assez (pas assez)
Comparado con todos tus deseosPar rapport à toutes tes envies
Pero ves, también es bonitoMais tu vois c'est aussi joli
Nunca hice lo que me dijisteJ'ai jamais fait comme tu m'as dit
Solo busqué la buena vidaJ'ai juste cherché la belle vie
Solo busqué la vida loca, ohJ'ai juste cherché la folle vie, oh
Nunca hice lo que me dijisteJ'ai jamais fait comme tu m'as dit
Solo busqué mi gran vidaJ'ai juste cherché ma grande vie
Donde no nos quedamos sentadosOù l'on reste pas du tout assis
Perfectamente (perfectamente), nunca seré como tú (no perfecto)Parfaitement (parfaitement), je n'serais jamais comme t'es (pas parfait)
Porque no hice lo que me dijisteCar j'ai rien fait comme tu m'as dit
Pero ves, también sonríoMais tu vois je souris aussi
Perfectamente (perfectamente), nunca seré suficiente (no suficiente)Parfaitement (parfaitement), je n'serais jamais assez (pas assez)
Comparado con todos tus deseosPar rapport à toutes tes envies
Pero ves, también es bonitoMais tu vois c'est aussi joli
Perfectamente (perfectamente), nunca seré como tú (no perfecto)Parfaitement (parfaitement), je n'serais jamais comme t'es (pas parfait)
Porque no hice lo que me dijisteCar j'ai rien fait comme tu m'as dit
Pero ves, también sonríoMais tu vois je souris aussi
Perfectamente (perfectamente), nunca seré suficiente (no suficiente)Parfaitement (parfaitement), je n'serais jamais assez (pas assez)
Comparado con todos tus deseosPar rapport à toutes tes envies
Pero ves, también es bonitoMais tu vois c'est aussi joli
Perfectamente, ven aquí y mira cómo mi cielo diferente no siempre está completamente grisParfaitement, viens voir ici comme mon différent ciel n'est pas toujours complètement gris
Oh, perfectamente, ven aquí y mira cómo muchos nos decimos los más felices tambiénOh, parfaitement, viens voir ici comment on est tout plein à se dire les plus heureux aussi
AhAh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy de Pretto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: