Traducción generada automáticamente

Pause (feat. Yseult & Ensemble)
Eddy de Pretto
Pause (feat. Yseult & Ensemble)
Pause (feat. Yseult & Ensemble)
[Yseult][Yseult]
Ich will mich dem nicht stellenJe n'veux pas y faire face
Ich ziehe es vor, zu fliehen, zu fliehenJe préfère me fuir, me fuir
Bis ich verschwindeJusqu'à c'que je m'efface
Ich sage lieber nichts, sage lieber nichtsJe préfère ne rien dire, ne rien dire
Ich ziehe es vor, zu vergessenJe préfère oublier
Ich ziehe es vor, mich selbst zu belügen, zu belügenJe préfère me mentir, me mentir
Eine Sache zu sein, als eine SacheÊtre une chose, qu'une chose
[Ensemble][Ensemble]
Man sagt uns, wir sollen immer durchhalten, lächelnOn nous dit d'tenir toujours, sourir
Für wen, für was, niemals schwach werden?Pour qui pour quoi jamais faiblir?
Sag, was tust du, um nicht zu sterben?Dis, tu fais quoi pour pas périr?
Man sagt uns sogar, wie man lachtOn nous dit même comment rire
Wie man so tut, als würde man durchhaltenComment faire genre pour se tenir
Was tust du immer, um zu gehorchen?Toi, tu fais quoi toujours pour obéir?
[Ensemble & Yseult][Ensemble & Yseult]
Leg deine Sorgen und Wunden auf meine SchulterPose sur mon épaule tes peines et tes plaies
Wenn nötig, komme ich, um sie zu verbindenS'il le faut, je viendrais les panser
(Wir wissen es, wir wissen es)(On se sait, on se sait)
Leg deine Tränen auf meine Schulter, bittePose sur mon épaule tes larmes s'il te plaît
Wenn nötig, komme ich, um sie zu trocknenS'il le faut, je viendrais les sécher
(Wir wissen es, wir wissen es)(On se sait, on se sait)
[Eddy de Pretto & Yseult][Eddy de Pretto & Yseult]
Ein Grund von Traurigkeit, der mich zerfrisst (der mich zerfrisst)Un fond de tristesse qui va me die (qui va me die)
Warum sind meine Schwächen so klar, hier in der Düsternis?Pourquoi mes failles sont aussi claires, là, dans la grisaille?
Eine letzte Träne, ich stehe immer stolz aufUne dernière larme, je me relève toujours fier
Wenn ich wütend bin, aber keine Lächeln mehr in der LuftQuand j'ai la rage, mais plus d'sourires en l'air
Ich habe keinen Biss mehr, und ich entwaffne mich, bis es wehtutJ'ai plus de hargne là, et je désarme là, jusqu'à me faire mal
Eh eh eh eh ehEh eh eh eh eh
Ich kann nicht mehr denken (eh), nur dreckige Gedanken im Kopf (eh)J'm'entends plus penser (eh), que des trucs sales plein la tête (eh)
Ich schlafe nicht mehr, ich trinke nicht mehr, eh, jetzt geht mein Herz den Bach runterJe ne dors plus, je n'bois plus, eh, voilà qu'mon cœur part en sucette
[Eddy de Pretto][Eddy de Pretto]
Ich habe alles getan, um nichts loszulassenJ'ai tout fait pour rien lâcher
Und du weißt, du kennstEt tu sais toi, tu connais
Wie ich, ja, ich bin erschöpftComment ouais j'suis épuisé
[Ensemble & Yseult][Ensemble & Yseult]
Leg deine Sorgen und Wunden auf meine SchulterPose sur mon épaule tes peines et tes plaies
Wenn nötig, komme ich, um sie zu verbindenS'il le faut, je viendrais les panser
(Wir wissen es, wir wissen es)(On se sait, on se sait)
Leg deine Tränen auf meine Schulter, bittePose sur mon épaule tes larmes s'il te plaît
Wenn nötig, komme ich, um sie zu trocknenS'il le faut, je viendrais les sécher
(Wir wissen es, wir wissen es)(On se sait, on se sait)
[Ensemble][Ensemble]
Man sagt uns, wir sollen immer durchhalten, lächelnOn nous dit d'tenir toujours, sourire
Für wen, für was, niemals schwach werden?Pour qui pour quoi jamais faiblir?
Sag, was tust du, um nicht zu sterben?Dis, tu fais quoi pour pas périr?
Man sagt uns sogar, wie man lachtOn nous dit même comment rire
Wie man so tut, als würde man durchhaltenComment faire genre pour se tenir
Was tust du immer, um zu gehorchen?Toi tu fais quoi toujours pour obéir ?
[Ensemble & Yseult][Ensemble & Yseult]
Leg deine Sorgen und Wunden auf meine SchulterPose sur mon épaule tes peines et tes plaies
Wenn nötig, komme ich, um sie zu verbindenS'il le faut, je viendrais les panser
(Wir wissen es, wir wissen es)(On se sait, on se sait)
Leg deine Tränen auf meine Schulter, bittePose sur mon épaule tes larmes s'il te plaît
Wenn nötig, komme ich, um sie zu trocknenS'il le faut, je viendrais les sécher
(Wir wissen es, wir wissen es)(On se sait, on se sait)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy de Pretto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: