Traducción generada automáticamente

Do You Feel My Love
Eddy Grant
¿Sientes Mi Amor?
Do You Feel My Love
Me dejaste con un problemaYou left me with a problem
Ahora sé de qué se trataNow I know what it's all about
Tomaste mi corazón y lo dividisteYou took my heart and split it up
Ahora sabes de qué se trataNow you know what it's all about
¿Cómo sientes mi amor?How do you feel my love?
¿Lo sientes mientras me alejo?Do you feel it as I walk away?
¿Cómo sientes mi amor?How do you feel my love?
¿Lo sientes mientras me alejo?Do you feel it as I walk away?
Quién sabe qué tipo de lástimaWho knows what kind of pity for
Te excusa a ti mismoExcuse you from yourself
Para justificar la miseriaTo justify the misery
En la que te has metidoThat you put yourself within.
¿Cómo sientes mi amor? (¿Ay? ¿Mi?...)How do you feel my love? (Ay? My?...)
¿Lo sientes mientras me alejo?Do you feel it as I walk away?
¿Cómo sientes mi amor?How do you feel my love?
¿Lo sientes mientras me alejo?Do you feel it as I walk away?
Necesito encontrarme a mí mismoNeed to find myself
Todo lo que me quedaall that I've got left
Agotado, oh, estoy agotadoUsed up, ooh, I'm used up
Necesito llorar pero aún asíNeed to cry but still
tengo que mostrar mi voluntadgot to show my will
He sido usado demasiadoBeen used too much
¿Cómo sientes mi amor?How do you feel my love?
Oh, niño, ¿lo sientes mientras me alejo?Oh, child, do you feel it as I walk away?
¿Cómo sientes mi amor?How do you feel my love?
Oh, oh, oh, niño, ¿lo sientes mientras me alejo?Oh, oh, oh, child, do you feel it as I walk away?
Necesito encontrarme a mí mismoNeed to find myself
Todo lo que me quedaall that I've got left
Agotado, oh, estoy agotadoUsed up, ooh, I'm used up.
Necesito llorar pero aún asíNeed to cry but still
tengo que mostrar mi voluntadgot to show my will
He sido usado demasiadoI've been used too much.
¿Cómo sientes mi amor?How do you feel my love?
¿Lo sientes mientras me alejo?Do you feel it as I walk away?
¿Cómo sientes mi amor?How do you feel my love?
¿Lo sientes mientras me alejo?Do you feel it as I walk away?
(Repetir hasta desvanecerse)(Repeat to fade)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Grant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: