Traducción generada automáticamente

Wildcat
Eddy Grant
Gata Salvaje
Wildcat
Ella era una gata salvajeShe was a wildcat
Recogía a sus víctimas y las dejaba en la estacadaShe picked up her victims and she hung them out to dry
Ella era una gata salvajeShe was a wildcat
Un dolor en el trasero, era un lazo emocionalA pain in the rectum, she was an emotional bind
Manejaba un mini rojo con su sombrero en la parte de atrásShe drove a red mini with her hat in the back
Una mirada de inocencia en sus piesA look of innocence on her feet
Nunca pensé que se convertiría en una fobiaI never thought she'd become a phobia
Pero así es mi suerte, oh, síBut then my luck's like that, oh, yeah
Dije que así es mi suerteI said my luck's like that
Amaba a Bobby Joe pero luego me convertí en la víctimaShe loved bobby joe but then I became the victim
De su sexo y mente intelectualOf her sex and intellectual mind
Jugaba dominó en mi pecho en la cocinaShe played dominoes on my chest in the kitchen
Y masajeaba mi gran ego, oh, síAnd she massaged my big ego, oh, yeah
Dije que masajeaba mi gran egoI said she massaged my big ego
Ella era una gata salvajeShe was a wildcat
Recogía a sus víctimas y las dejaba en la estacadaShe picked up her victims and she hung them out to dry
Ella era una gata salvajeShe was a wildcat
Un dolor en el trasero, era un lazo emocionalA pain in the rectum, she was an emotional bind
Oh, sí, estuvo conmigo durante ocho añosOh, yeah, she did me for eight years
Nunca entendí una palabra de lo que decíaI never understood a word she said
No la extraño pero de vez en cuandoI don't miss her but every now and then
Viene a visitarme en mi cabeza, oh, síShe comes visiting me in my head, oh, yeah
Viene a visitarme en mi cabezaShe comes visiting me in my head
Recuerdo a Georgie, era como Peter PanI can remember georgie, he was like peter pan
Vivía en la casa de mi padreHe lived in my father's house
Ella condujo ese auto rojo directo a su caraShe drove that red car right into his face
Y ahora él camina y habla sobre cómo, oh, síAnd now he's walking and talking 'bout how, oh, yeah
Simplemente camina y habla sobre cómoHe's just walking and talking 'bout how
Ella era una gata salvajeShe was a wildcat
Recogía a sus víctimas y las dejaba en la estacadaShe picked up her victims and she hung them out to dry
Ella era una gata salvajeShe was a wildcat
Un dolor en el trasero, era un lazo emocionalA pain in the rectum, she was an emotional bind
Dick el vagabundo, parecía tener unos noventa añosDick the tramp, he looked all about ninety
Vivía en una nubeHe lived up on a cloud
Una noche se lo llevó justo allí en la entradaShe took him one night right there in the doorway
Porque dijo que se parecía mucho a mí, oh, sí'Cause she said he looked a lot like me, oh, yeah
Dijo que se parecía mucho a míShe said he looked a lot like me
Una fecha estampada en el frente de un periódicoA date stamped on the front of a newspaper
Estableció su peor temorEstablished her very worst fear
Me buscó pero de una manera extrañaShe went looking for me but in a weird way
Dijo ¡Jesús, él es millonario!, oh SeñorShe said Jesus, he's a millionaire, oh lord
Dijo ¡Jesús, él es millonario!She said Jesus, he's a millionaire
Ella era una gata salvajeShe was a wildcat
Recogía a sus víctimas y las dejaba en la estacadaShe picked up her victims and she hung them out to dry
Ella era una gata salvajeShe was a wildcat
Un dolor en el trasero, era un lazo emocionalA pain in the rectum, she was an emotional bind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Grant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: