Traducción generada automáticamente

Shock In My Heart
Eddy Huntington
Choc dans mon cœur
Shock In My Heart
Choc dans mon cœurShock in my heart
Choc dans mon cœurShock in my heart
Choc, choc, choc, choc, choc...Shock, shock, shock, shock, shock...
Choc, choc, choc dans mon cœurShock, shock, shock in my heart
Quand je t'ai vu, c'était la première foisWhen i saw you it was the first time
J'avais l'impression d'unI felt like a
Choc, choc, choc dans mon cœurShock, shock, shock in my heart
Parce que tu sais comment le rendre'cause you know how to make it
Électrique comme un chocFeel electric like a shock
Choc, choc, choc, choc, choc...Shock, shock, shock, shock, shock...
Tu es venu vers moiYou came my way
Et par un jour de pluieAnd on a rainy day
Je n'étais même pas prêtI wasn't even ready
Je ne voulais pas m'engagerDidn't want to go steady
Mais tu es arrivé dans le décorBut you came in the picture
Avec un mélange un peu fouWith a funny kind of mixture
Et tu as décidé de resterAnd decided to stay
Je ne pouvais pas m'enfuirI could not run away
Je pensais que tu étais drôleI thought that you were funny
J'ai oublié que j'étais à secForgot i had no money
Parce qu'avec toi, c'est ensoleillé'cause like with you is sunny
Comme une abeille quand elle a du mielLike a bee when it's got honey
Parce que tu sais, sais, sais, sais'cause you know, know, know, know
Comment dire ouiHow to say yes
Et je me sens bienAnd i feel alright
Et ça pourrait durer toute la nuitAnd it could last the whole night
Tu fais, fais, fais, faisYou do, do, do, do
Tout de mieuxEverything best
Oui, tu as réussi le testYes, you passed the test
Parce que quand on s'est retrouvés, c'était un'cause when we got together it was a
Choc, choc, choc dans mon cœurShock, shock, shock in my heart
Quand je t'ai vu, c'était la première foisWhen i saw you it was the first time
J'avais l'impression d'unI felt like a
Choc, choc, choc dans mon cœurShock, shock, shock in my heart
Parce que tu sais comment le rendre'cause you know how to make it
Électrique comme un chocFeel electric like a shock
Choc, choc, choc, choc, choc...Shock, shock, shock, shock, shock...
Tu allumes des feuxYou light up fires
En croisant tous mes filsBy crossing all my wires
Et tu étais si attiranteAnd you were so attractive
Ton corps est hyperactifYour body's hyperactive
Tu sais que les opposés s'attirentYou know that opposites attract
C'est juste de la physiqueEach other, it's only physics
Comme un non, non, non, non avant un ouiLike a no, no, no, no before a yes
Si tu changes d'avisIf you change your mind
C'est l'histoire de l'humanitéIt's history of mankind
On fait, fait, fait, fait de la vie un bazarWe do, do, do, do make life a mess
Et tout comme une bombeAnd just like a bomb
Tu rends mes sentiments si forts avec unYou make my feelings so strong with a
Choc, choc, choc dans mon cœurShock, shock, shock in my heart
Quand je t'ai vu, c'était la première foisWhen i saw you it was the first time
J'avais l'impression d'unI felt like a
Choc, choc, choc dans mon cœurShock, shock, shock in my heart
Parce que tu sais comment le rendre'cause you know how to make it
Électrique comme unFeel electric like a
Choc, choc, choc dans mon cœurShock, shock, shock in my heart
(choc dans mon cœur)(shock in my heart)
Quand je t'ai vu, c'était la première foisWhen i saw you it was the first time
J'avais l'impression d'unI felt like a
Choc, choc, choc dans mon cœurShock, shock, shock in my heart
(choc dans mon cœur)(shock in my heart)
Parce que tu sais comment le rendre'cause you know how to make it
Électrique comme un chocFeel electric like a shock
Choc, choc, choc, choc, choc...Shock, shock, shock, shock, shock...
Choc dans mon cœurShock in my heart
Choc, choc, choc, choc, choc...Shock, shock, shock, shock, shock...
Choc dans mon cœurShock in my heart
Choc dans mon cœurShock in my heart
Choc dans mon cœurShock in my heart
Choc, choc, choc, choc, choc...Shock, shock, shock, shock, shock...
Tu sais, sais, sais, sais comment dire ouiYou know, know, know, know how to say yes
Et je me sens bienAnd i feel alright
Et ça pourrait durer toute la nuitAnd it could last the whole night
Tu fais, fais, fais, fais tout de mieuxYou do, do, do, do everything best
Oui, tu as réussi le testYes, you passed the test
Parce que quand on s'est retrouvés, c'était un'cause when we got together it was a
Choc, choc, choc dans mon cœurShock, shock, shock in my heart
Quand je t'ai vu, c'était la première foisWhen i saw you it was the first time
J'avais l'impression d'unI felt like a
Choc, choc, choc dans mon cœurShock, shock, shock in my heart
Parce que tu sais comment le rendre'cause you know how to make it
Électrique comme unFeel electric like a
Choc, choc, choc dans mon cœurShock, shock, shock in my heart
(choc dans mon cœur)(shock in my heart)
Quand je t'ai vu, c'était la première foisWhen i saw you it was the first time
J'avais l'impression d'unI felt like a
Choc, choc, choc dans mon cœurShock, shock, shock in my heart
(choc dans mon cœur)(shock in my heart)
Parce que tu sais comment le rendre'cause you know how to make it
Électrique comme un choc...Feel electric like a shock...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Huntington y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: