Traducción generada automáticamente
Was 't Maar Weer Zomer
Eddy Wally
Si sólo fuera tiempo de verano
Was 't Maar Weer Zomer
Un escritor de canciones estaba entrando en pánico
Een liedjes schrijver zat te paniekeren
Cómo tuvo que pasar por el largo invierno
Hoe hij de lange winter door moest gaan
Entonces escribió una sola canción sobre el verano
Toen schreef die maar een lied over de zomer
Porque algo así siempre golpea a la gente
Want zoiets slaat bij mensen altijd aan
Pensé en intentarlo
Ik dacht laat ik het ook maar eens proberen
Para los veranos tal cosa en los sonidos de invierno
Voor zomers zoiets in de winter klinkt
Inmediatamente me sentí en atmósferas altas
Ik voelde me meteen in hoge sferen
Va a ser un éxito cuando todos lo canten
Het wordt een hit als iedereen het zingt
Oh, si tan sólo fuera verano otra vez
Oh, was het maar weer zomer
Estaría acostado en la playa
Dan lag ik aan het strand
De vuelta en la arena cálida
Lekker achterover in het warme zand
Oh, si tan sólo fuera verano otra vez
Oh, was het maar weer zomer
Ese es mi gran deseo
Dat is m'n grootse wens
Botellas de aceite a mano
Flesjes olie bij de hand
Estoy bien tostado marrón
Lig ik lekker bruin gebrand
Y luego me siento como una persona diferente
En dan voel ik mij een ander mens
¿Qué se supone que hagamos con toda esta lluvia húmeda?
Wat moeten wij met al die natte regen
Con invierno, tormentas, granizo, nieve y hielo
Met winter, stormen, hagel, sneeuw en ijs
Ese sombrío allí realmente no soporto
Dat sombere daar kan ik echt niet tegen
Un clima que me saca completamente de la mente
Zo'n weer dat brengt mij volkomen van de wijs
Oh, si tan sólo fuera verano otra vez
Oh, was het maar weer zomer
Estaría acostado en la playa
Dan lag ik aan het strand
De vuelta en la arena cálida
Lekker achterover in het warme zand
Oh, si tan sólo fuera verano otra vez
Oh, was het maar weer zomer
Ese es mi gran deseo
Dat is m'n grootse wens
Botellas de aceite a mano
Flesjes olie bij de hand
Estoy bien tostado marrón
Lig ik lekker bruin gebrand
Y luego me siento como una persona diferente
En dan voel ik mij een ander mens
A veces pienso por un momento
Soms denk ik wel eens even
Ojalá tuviera mi propio jefe
Was ik maar m'n eigen baas
Luego pasé todo el invierno en la tierra de San Nicolás
Dan zat ik heel de winter in het land van Sinterklaas
Oh, si tan sólo fuera verano otra vez
Oh, was het maar weer zomer
Estaría acostado en la playa
Dan lag ik aan het strand
De vuelta en la arena cálida
Lekker achterover in het warme zand
Oh, si tan sólo fuera verano otra vez
Oh, was het maar weer zomer
Ese es mi gran deseo
Dat is m'n grootse wens
Botellas de aceite a mano
Flesjes olie bij de hand
Estoy bien tostado marrón
Lig ik lekker bruin gebrand
Y luego me siento como una persona diferente
En dan voel ik mij een ander mens
Botellas de aceite a mano
Flesjes olie bij de hand
Estoy bien tostado marrón
Lig ik lekker bruin gebrand
Y luego me siento como una persona diferente
En dan voel ik mij een ander mens
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddy Wally e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: