Traducción generada automáticamente
Het het nog nooit zo donker west
Ede Staal
Het het nog nooit zo donker west
Ze woonden soamen in 'n hoeske
Zai was wat stief van reumetiek
Toch konden de zok hail nuver redden
In 't lutje hoeske achter diek
De kinder waren al laank de deur oet
Toch kwamen ze voak nog op 't ol stee
En mainstied hadden ze 't over vrouger
Din wizzen z'apmoal wat e zee
refrain:
't Het nog nooit, nog nooit zo donker west
Of 't wer altied wel weer licht
Zes hounder en 'n olde sege
'n Swientje op 't hok en 'n kaampke laand
En twijmoal doags even over 't loantje
En din huil opoe hom bie d'haand
Zien haile leven haar e aarbaid
En moeke mit acht kiender thoes
Bie zummerdag hail vroug aan't maaien
En pas om melkenstied bie hoes
Toun op 'n zundag in december
Krigt opa 't zomor zo benauwd
Zien dochter brengt hom din noar stad tou
Omdat ze t'aiglieks nait vertraauwt
En anderdoags is e overleden '
t Het mie veur 't olske zo begroot
Meschain was 't beter andersom west
Want drij week loater was ze dood
De dood dat heb je nait veur 't zeggen
Want baaide wollen ze geern geliek
Ze rusten zacht doar op 't kerkhof
Vlak bie 't hoeske achter diek
Nunca había estado tan oscuro
Vivían juntos en una casita
Ella sufría de reumatismo
Aun así, se las arreglaban de manera extraña
En la pequeña casa detrás del dique
Los niños ya habían salido hace tiempo
Pero a menudo volvían a la vieja casa
Y la mayoría de las veces hablaban del pasado
Entonces todos sabían lo que decía
Estribillo:
Nunca había estado, nunca tan oscuro
Pero siempre volvía a haber luz
Seis perros y un viejo arado
Un cerdito en el corral y un pedazo de tierra
Y dos veces al día un paseo por el camino
Y luego abuela tomándolo de la mano
Toda su vida había trabajado
Y mamá con ocho hijos en casa
En los días de verano temprano cortando el pasto
Y regresando justo a tiempo para ordeñar
Entonces un domingo de diciembre
Abuelo de repente se siente mal
Su hija lo lleva a la ciudad
Porque realmente no confía en él
Y al día siguiente fallece
Me sorprendió mucho
Quizás hubiera sido mejor al revés
Porque tres semanas después ella también murió
La muerte no se puede prever
Porque ambos querían partir juntos
Descansan en paz allí en el cementerio
Justo al lado de la casita detrás del dique



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ede Staal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: