Traducción generada automáticamente
My Generation
Edelweis
Mi Generación
My Generation
La gente trata de menospreciarnos (Hablando de mi generación)People try to put us d-down (Talkin' 'bout my generation)
Solo porque nos movemos mucho (Hablando de mi generación)Just because we get around (Talkin' 'bout my generation)
Las cosas que hacen parecen terriblemente f-f-frias (Hablando de mi generación)Things they do look awful c-c-cold (Talkin' 'bout mygeneration)
Espero morir antes de envejecer (Hablando de mi generación)I hope I die before I get old (Talkin' 'bout my generation)
Esta es mi generaciónThis is my generation
Esta es mi generación, nenaThis is my generation, baby
¿Por qué no desaparecen todos ustedes? (Hablando de mi generación)Why don't you all f-fade away (Talkin' 'bout my generation)
Y no intenten entender lo que todos decimos (Hablando de mi generación)And don't try to dig what we all s-s-say (Talkin' 'bout mygeneration)
No estoy tratando de causar una gran s-s-sensación (Hablando de mi generación)I'm not trying to cause a big s-s-sensation (Talkin' 'bout mygeneration)
Solo hablo de mi g-g-generación (Hablando de mi generación)I'm just talkin' 'bout my g-g-g-generation (Talkin' 'bout mygeneration)
Esta es mi generaciónThis is my generation
Esta es mi generación, nenaThis is my generation, baby
¿Por qué no desaparecen todos ustedes? (Hablando de mi generación)Why don't you all f-fade away (Talkin' 'bout my generation)
Y no intenten entender lo que todos decimos (Hablando de mi generación)And don't try to d-dig what we all s-s-say (Talkin' 'bout mygeneration)
No estoy tratando de causar una gran s-s-sensación (Hablando de mi generación)I'm not trying to cause a b-big s-s-sensation (Talkin' 'bout mygeneration)
Solo hablo de mi g-g-generación (Hablando de mi generación)I'm just talkin' 'bout my g-g-generation (Talkin' 'bout mygeneration)
Esta es mi generaciónThis is my generation
Esta es mi generación, nenaThis is my generation, baby
La gente trata de menospreciarnos (Hablando de mi generación)People try to put us d-down (Talkin' 'bout my generation)
Solo porque nos m-movemos mucho (Hablando de mi generación)Just because we g-g-get around (Talkin' 'bout my generation)
Las cosas que hacen parecen terriblemente f-f-frias (Hablando de mi generación)Things they do look awful c-c-cold (Talkin' 'bout mygeneration)
Sí, espero morir antes de envejecer (Hablando de mi generación)Yeah, I hope I die before I get old (Talkin' 'bout mygeneration)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edelweis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: