Traducción generada automáticamente
Rasta Is Di World
Edelweis
Rasta Es El Mundo
Rasta Is Di World
Llega un momento, cuando escuchamos un llamadoThere comes a time, when we hear a certain call
Cuando el mundo debe unirse como uno soloWhen di world must come together as one
Hay personas muriendoThere are people dying
Y es hora de tender una mano a la vidaAnd it's time to lend a hand to life
El regalo más grande de todosDi greatest gift of all
No podemos seguir fingiendo día a díaWe can't go on pretending day by day
Que alguien, en algún lugar pronto hará un cambioThat someone, somewhere will soon make change
Todos somos parte de la gran familia de DiosWe are all a part of God's great big family
Y la verdad que sabesAnd di truth you know
El amor es todo lo que necesitamosLove is all we need
Rasta es el mundo, somos los niñosRasta is di world, we are di children
Somos los que hacemos un día más brillanteWe are di ones who make a brighter day
Así que empecemos a darSo let's start giving
Hay una elección que estamos haciendoThere's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidasWe're saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejor, solo tú y yoIt's true we'll make a better day, just you and me
Envíales tu corazón para que sepan que a alguien le importaSend them your heart so they'll know that someone cares
Y sus vidas serán más fuertes y libresAnd their lives will be stronger and free.
Como Dios nos ha mostrado convirtiendo piedras en panAs God has shown us by turning stones to bread
Y así todos debemos tender una mano de ayudaAnd so we all must lend a helping hand
Cuando estás abatido, parece que no hay esperanza en absolutoWhen you're down and out, there seems no hope at all
Pero si crees que no hay forma en que podamos caerBut if you believe there's no way we can fall
Démonos cuenta de que un cambio solo puede venirLet us realize that a change can only come
Cuando nos unamos como uno soloWhen we stand together as one.
Rasta es el mundo, somos los niñosRasta is di world, we are di children
Somos los que hacemos un día más brillanteWe are di ones who make a brighter day
Así que empecemos a darSo let's start giving
Hay una elección que estamos haciendoThere's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidasWe're saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejor, solo tú y yoIt's true we'll make a better day, just you and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edelweis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: