Traducción generada automáticamente

Como En Los Viejos Tiempos
Eden Muñoz
Comme Au Bon Vieux Temps
Como En Los Viejos Tiempos
Je t'ai regardé et j'ai ressenti à nouveau quelque chose de beauTe miré y volví a sentir bonito
J'ai soupiré et j'ai eu un petit frissonSuspiré y me emocioné poquito
Des coïncidences que la vie nous offreDiosidencias que regala la vida
C'était facile de te reconnaître, tu brilles parmi les gensFue fácil distinguirte, entre la gente brillas
Je t'ai regardé et j'ai ressenti à nouveau quelque chose de beauTe miré y volví a sentir bonito
Ton parfum m'a emporté un momentTu perfume me llevó un ratito
Vers ce jour-là, à t'embrasser sur la joueA aquel día, besando tu carita
Te regardant dans les yeux, pensant : Comme tu es jolieMirándote a los ojos, pensando: Qué bonita
Encore une fois, encore une fois j'ai ressenti quelque chose de beauOtra vez, otra vez sentí bonito
Officiellement, je ne t'ai pas encore oubliéOficial, todavía no te olvido
Ressentir le manque et ne pas avoir, c'est un enfer, c'est vraiExtrañar y no tener es un infierno, la verdad
Pas besoin de dire que tu me manques, regarde mon instabilitéNo hace falta decir que haces falta, ve mi inestabilidad
Encore une fois, cette étrange sensationOtra vez, esa sensación extraña
Qui me dit que tu m'aimes encoreQue me dice que todavía me amas
Pour l'instant, je vais juste être spectateurPor ahora, me tocará solo ser espectador
Et attendre que les choses s'arrangent en notre faveurY esperar se acomoden las cosas a nuestro favor
Comme au bon vieux tempsComo en los viejos tiempos
Quand on s'aimaitCuando nos queríamos
Quand on était heureuxCuando éramos felices
Et qu'on ne le savait pasY no lo sabíamos
Encore une fois, encore une fois j'ai ressenti quelque chose de beauOtra vez, otra vez sentí bonito
Officiellement, je ne t'ai pas encore oubliéOficial, todavía no te olvido
Ressentir le manque et ne pas avoir, c'est un enfer, c'est vraiExtrañar y no tener es un infierno, la verdad
Pas besoin de dire que tu me manques, regarde mon instabilitéNo hace falta decir que haces falta, ve mi inestabilidad
Encore une fois, cette étrange sensationOtra vez, esa sensación extraña
Qui me dit que tu m'aimes encoreQue me dice que todavía me amas
Pour l'instant, je vais juste être spectateurPor ahora, me tocará solo ser espectador
Et attendre que les choses s'arrangent en notre faveurY esperar se acomoden las cosas a nuestro favor
Comme au bon vieux tempsComo en los viejos tiempos
Quand on s'aimaitCuando nos queríamos
Quand on était heureuxCuando éramos felices
Et qu'on ne le savait pasY no lo sabíamos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eden Muñoz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: