Traducción generada automáticamente

No Sabía Cuánto (part. Michelle Maciel)
Eden Muñoz
I Didn't Know How Much (feat. Michelle Maciel)
No Sabía Cuánto (part. Michelle Maciel)
A drunk kiss and I got hookedUn beso de peda y me enculé
And even though you didn't even notice me, I got traumatizedY aunque tú ni me topabas, me traumé
I was shy, but still I talked to youEra tímido, pero como quiera te hablé
We connected so much that night I knewConectamos tanto que esa noche yo supe
You're going to hurt meTú me vas a doler
But I didn't know how much, I thought: It wasn't that badPero no sabía cuánto, pensé: No era pa' tanto
And I messed up so badY qué duro la cagué
But if I can, I'll come back, just to give you one last kissPero si puedo regreso, nomás pa' darte un último beso
I wanted to tell you everything I feelMe quedé con ganas de decirte todo lo que siento
But I stayed silent out of fear you'd think I'm intensePero me callé por miedo que pienses que soy intenso
I have little to offer, mom lent me the carTengo poco pa' ofrecer, mami me prestaba el carro
The times we saw each other, flowers were never missingLas veces que nos vimos flores no te faltaron
Songs I dedicated to you on a burned CDCanciones que te dediqué en un CD quemado
You and me on the sidewalk, drinking beers and talkingTú y yo en la banqueta, tomando cheves y hablando
You didn't want me, I always knewNo me querías, siempre lo supe
I always dreamed you'd invite me to take you to the supermarketSiempre soñé que me invitaras a llevarte al super
And take our dogs for a walkY llevar nuestros perros a pasear
But seeing you drunk, I had to settlePero con verte en la peda, me tuve que conformar
They never existedNunca existieron
The Sundays with an apron and Mondays sleeping inLos domingos de mandil y los lunes de dormir
The Tuesdays with dinner and drinks, Wednesdays Netflix and chillLos martes de cena y drinks, miércoles Netflix and chill
The Thursdays being lazy and not going outLos jueves de tirar hueva y no salir
Why didn't anyone warn me?¿Por qué nadie me advirtió a mí?
You're going to hurt meTú me vas a doler
But I didn't know how much, I thought: It wasn't that badPero no sabía cuánto, pensé: No era pa' tanto
And I messed up so badY qué duro la cagué
But if I can, I'll come back, just to give you one last kissPero si puedo regreso, nomás pa' darte un último beso
I wanted to tell you everything I feelMe quedé con ganas de decirte todo lo que siento
But I stayed silent out of fear you'd think I'm intensePero me callé por miedo a que pienses que soy intenso
Every notification excites me a lotCada notificación me emociona bien cabrón
Because I think it's you, dedicating me a songPorque pienso que eres tú, dedicándome una canción
A vicious circle that has me staring at the ceilingUn círculo vicioso que me tiene viendo al techo
Telling myself: It's the dumbest thing you've doneDiciéndome: Es la pendejada más grande que has hecho
And if I see you again, I'll get my hopes up againY si te vuelvo a ver, me vuelvo a ilusionar
That's why I say no when they invite me to drinkPor eso digo no cuando me invitan a pistear
And I know myself well, I can't hideY me conozco bien, que yo no sé ocultar
That if I see you with someone, I know I'll get madQue si te miro con alguien, sé que me voy a emputar
You're going to hurt meTú me vas a doler
But I didn't know how much, I thought: It wasn't that badPero no sabía cuánto, pensé: No era pa' tanto
And I messed up so badY qué duro la cagué
But if I can, I'll come back, just to give you one last kissPero si puedo regreso, nomás pa' darte un último beso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eden Muñoz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: