Coroa de Cobre
Eden Redd
Copper Crown
Coroa de Cobre
Will I ever see you again?Will I ever see you again?
SureSure
Sure you will, kidSure you will, kid
You know, good-byes aren't foreverYou know, good-byes aren't forever
ThenThen
Goodbye, Charlie. I love youGood-byes, Charlie, I love you
Friday's rain no longer gives me a feverA chuva de sexta não me deixa mais com febre
Today the sunset no longer burns my skinHoje o por do sol já não queima minha pele
The wind doesn't make my body shiverO vento não arrepia o meu corpo
A simple game doesn't satisfy my tasteUm simples jogo não satisfaz o meu gosto
Simplicity in the girl I lovedSimplicidade na garota que eu amava
Running barefoot in the living room and the paintings I used to paintCorrer descalço na sala e os quadros que eu pintava
Calm down, calm down, I had a déjà vuCalma, calma, eu tive um Déjà Vu
In the story of my life, I have never been the oneNa história da minha vida, eu nunca fui o um
In the story of my life, I have never been the oneNa história da minha vida, eu nunca fui o um
In the story of my life, I have never been the oneNa história da minha vida, eu nunca fui o um
In the story of my lifeNa história da minha vida
I dream of being Ben 10 with my cocky RolexSonho em ser Ben 10 com meu Rolex prepotente
I dream of having four arms, I rhyme with four mindsEu sonho em ter quatro braços, eu rimo com quatro mentes
Suddenly, the Moon grows like Alucard's hasty growthDe repente, a lua cresce tipo as pressas do Alucard
I don't dream of being in the spotlight, I dream of a BugattiEu não sonho em ser destaque, eu sonho com Bugatti
Today, my pain is no longer biting into ice creamHoje a minha dor já não é morder sorvete
Even losing a baby tooth isn't something to be afraid of in the futureNem perder o dente de leite é ter medo do presente
Like summer vacations, nothing lasts foreverComo as férias de verão, nada é duradouro
I will not live forever, my crown is made of copper, not goldEu não vou viver para sempre, minha coroa é de cobre, não é de ouro
Friday's rain no longer gives me a feverA chuva de sexta não me deixa mais com febre
Today the sunset no longer burns my skinHoje o por do sol já não queima minha pele
The wind doesn't make my body shiverO vento não arrepia o meu corpo
A simple game doesn't satisfy my tasteUm simples jogo não satisfaz o meu gosto
Simplicity in the girl I lovedSimplicidade na garota que eu amava
Running barefoot in the living room and the paintings I used to paintCorrer descalço na sala e os quadros que eu pintava
Calm down, calm down, I had a déjà vuCalma, calma, eu tive um Déjà Vu
In the story of my life, I have never been the oneNa história da minha vida, eu nunca fui o um
In the story of my life, I have never been the oneNa história da minha vida, eu nunca fui o um
In the story of my life, I have never been the oneNa história da minha vida, eu nunca fui o um
In the story of my lifeNa história da minha vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eden Redd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: