Jordan 4
Eden Redd
Jordan 4
Jordan 4
The truth is thatA verdade é que
I am Iron ManEu sou o Homem de Ferro
A hero without a cape hits harder than the boxesUm herói sem capa bate mais do que as caixas
When it goes down, it makes smoke, unravels your baby hair, right girl?Quando abaixa faz fumaça, desenrola o seu baby hair, né mulher
It's just a bunch of nonsense hanging around the school gateFica só de gastação lá na porta da escola
If you want a balloon, the smallest one unrollsSe tu quiser um balão, o menorzinho desenrola
Smoke on top, I love my Jordan 4!Fumaça pra cima, eu amo o meu Jordan 4
Malote pras' calica products are in the roomMalote pras' calica produtos estão no quarto
To make it easier, I'll just stack the packagesPra ficar mais eu só vou empilhar os paco
I'm not a sucker anymore, I don't work with contractsEu não sou mais otário, não trabalho com contrato
Aimlessly, alone in the early morningSem rumo, sozinho na madrugada
Looking around, keeping an eye out from the balconyPelas áreas, espiando de olho lá da sacada
Calm down, calm down, the kid's home, the kid's homeCalma, calma, o muleque tá em casa, o muleque tá em casa
Escaping by rappelling, the vagrant jumps down the ladderDando fuga de rapel, vagabundo pula escada
It shines on the cord, Christ is the one who protects itBrilha no cordão, quem protege é o Cristo
Pure adoration, I close my eyes and I see animalsPura adoração, fecho o olho eu vejo bicho
It shines on the cord, Christ is the one who protects itBrilha no cordão, quem protege é o Cristo
My prayer keeps me from waveringMinha oração me afasta dos vacilos
It shines on the cord, Christ is the one who protects itBrilha no cordão, quem protege é o Cristo
Pure adoration, I close my eyes and I see animalsPura adoração, fecho o olho eu vejo bicho
It shines on the cord, Christ is the one who protects itBrilha no cordão, quem protege é o Cristo
My prayer keeps me from waveringMinha oração me afasta dos vacilos
I have Christ's protection, broEu tenho a proteção de Cristo, neguin
I want to see it catch onQuero ver pegar
A hero without a cape hits harder than the boxesUm herói sem capa bate mais do que as caixas
When it goes down, it makes smoke, unravels your baby hair, right girl?Quando abaixa faz fumaça, desenrola o seu baby hair, né mulher
It's just a bunch of nonsense hanging around the school gateFica só de gastação lá na porta da escola
If you want a balloon, the smallest one unrollsSe tu quiser um balão, o menorzinho desenrola
Smoke on top, I love my Jordan 4!Fumaça pra cima, eu amo o meu Jordan 4
Malote pras' calica products are in the roomMalote pras' calica produtos estão no quarto
To make it easier, I'll just stack the packagesPra ficar mais eu só vou empilhar os paco
I'm not a sucker anymore, I don't work with contractsEu não sou mais otário, não trabalho com contrato
I don't have the profile of a heroEu não tenho um perfil de herói
I am, it's aEu sou, é uma
A person with so many flawsUma pessoa com tantos defeitos
Flaws you're tired of hearing aboutDefeitos que vocês estão cansados de saber




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eden Redd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: