
Nego Exclusivo
Eden Redd
Exclusive Negotiation
Nego Exclusivo
Your Honor, you didn't look me in the eye even once during this case.Meritíssimo, durante esse caso não me olhou nos olhos uma única vez
But he spent hours, worried about my tattoos.Mas passou horas, preocupado com minhas tatuagens
Days talking about my musicDias falando sobre minhas músicas
It's obvious that you don't want justice.Tá na cara que o senhor não quer justiça
So I'm not going to ask for a lighter sentence.Então não vou pedir uma sentença mais leve
Then do as you wish, for I have not decided my own destiny.Então faça o que quiser, pois não decidi meu destino
I'm the one who decides.Quem decidi sou eu
Below the target there's another one, falling like a drizzleAbaixo da meta tem outra, caindo igual garoa
Prostitutes and drug dealers inside the lagoonPutas e traficantes dentro da lagoa
Stealing samples in this mess is a jokeRoubo de sample nessa porra é brincadeira
If I get rich, I'm gonna put it in Ipanema, damn it, way over there in Ipanema, manSe eu ficar rico, eu vou colocar em Ipanema, caralho, lá em Ipanema neguin
Damn, gangster parties just don't work for me anymorePorra, festa de bandido não cola mais comigo
I'm with my girl watching some moviesTô com minha preta assistindo um filminhos'
Call my bro, let's smoke a bluntChama meu mano, fuma uma na blunt
This drama queen is showing off in a MustangEsse nego drama tá colando de Mustang
Spaceship pilot loves a sweet treat, I'm turning into chocolatePiloto de nave ama um nego doce, eu tô virando chocolate
Tell me you love me, whisper it in my earFala que me ama, fala aqui no meu ouvido
I don't walk hand in hand, I'm an exclusive guyNão ando de mão dada, sou um nego exclusivo
AhnAhn
He says he's a bandit and runs with his own gangDiz que é bandido e anda com sua própria gang
I'm stealing samples and opening your mindTô roubando sample e abrindo sua mente
He says he's a bandit and runs with his own gangDiz que é bandido e anda com sua própria gang
I'm stealing samples, I'm a different kind of banditTô roubando sample, sou um bandido diferente
I'm a different kind of gangster, you know?Sou um bandido diferente, tá ligado
AK party, who's going to jump?Festa de AK, quem que vai pular?
Who is going to cease being relevant?Quem que vai deixar de ser relevante?
AK party, who's going to jump?Festa de AK, quem que vai pular?
Below the target there's another one, falling like a drizzleAbaixo da meta tem outra, caindo igual garoa
Prostitutes and drug dealers inside the lagoonPutas e traficantes dentro da lagoa
Stealing samples in this mess is a jokeRoubo de sample nessa porra é brincadeira
If I get rich, I'm gonna put it in Ipanema, damn it, way over there in Ipanema, manSe eu ficar rico, eu vou colocar em Ipanema, caralho, lá em Ipanema neguin
Damn, gangster parties just don't work for me anymorePorra, festa de bandido não cola mais comigo
I'm with my girl watching some moviesTô com minha preta assistindo um filminhos'
Call my bro, let's smoke a bluntChama meu mano, fuma uma na blunt
This drama queen is showing off in a MustangEsse nego drama tá colando de Mustang
Spaceship pilot loves a sweet treat, I'm turning into chocolatePiloto de nave ama um nego doce, eu tô virando chocolate
Tell me you love me, whisper it in my earFala que me ama, fala aqui no meu ouvido
I don't walk hand in hand, I'm an exclusive guyNão ando de mão dada, sou um nego exclusivo
AhnAhn
He says he's a bandit and runs with his own gangDiz que é bandido e anda com sua própria gang
I'm stealing samples and opening your mindTô roubando sample e abrindo sua mente
He says he's a bandit and runs with his own gangDiz que é bandido e anda com sua própria gang
I'm stealing samples, I'm a different kind of banditTô roubando sample, sou um bandido diferente
I'm a different kind of gangster, you know?Sou um bandido diferente, tá ligado
AK party, who's going to jump?Festa de AK, quem que vai pular?
Who is going to cease being relevant?Quem que vai deixar de ser relevante?
AK party, who's going to jump?Festa de AK, quem que vai pular?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eden Redd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: