Traducción generada automáticamente
Drugs
Eden
Drogas
Drugs
Porque tenía el mejor de los peores lados
Cos I had the best of the worst sides
Y yo tenía estos pulmones
And I had these lungs
Y tuve demasiados incendios
And I had too many flash fires
Que los dejé arder
That I just let them burn
Hasta que mi pecho esté ardiendo
Till my chest is on fire
Y mi cabeza no morirá
And my head just won’t die
Supongo que estoy mintiendo porque quiero
I guess I’m lying cos I wanna
Supongo que estoy mintiendo porque no lo hago
I guess I’m lying cos I don’t
Porque me siento tan cansada
Cos I just feel so tired
Como su movimiento o morir lentamente
Like its move or slowly die
No eres tú cuando estás así
You ain’t you when you’re like this
Esto no eres tú y lo sabes
This ain’t you and you know it
¿Pero no es eso el punto?
But ain’t that just the point?
No sabes cómo dejar ir
You don’t know how to let go
¿Quién dijo que esto debe ser todo o nada?
Who said this must be all or nothing
Pero todavía estoy atrapado debajo
But I’m still caught below
Y nunca te lo haré saber
And I’ll never let you know
No, no puedo decirte nada
No, I can’t tell you nothing
Porque a veces soy un maldito desastre
Cos I’m a fucking mess sometimes
Pero aún así, siempre podría ser
But still I could always be
Lo que quieras
Whatever you wanted
Pero no lo que necesitabas
But not what you needed
Especialmente cuando me necesitabas
Especially when you been needing me
Porque a veces soy un maldito desastre
Cos I’m a fucking mess sometimes
Y diré lo que no quiero decir
And I’ll say what I don’t mean
Sólo porque quería
Just cos I wanted
O tal vez lo necesite
Or maybe I need it
Juro que mentir es la única prisa que necesito
Swear lying’s the only rush I need
Porque todo lo que necesitaba era unas palabras que decir
Cos all I needed was some words to say
Que todos estos sentimientos no significan nada para mí
That all these feelings don’t mean shit to me
Porque todos son químicos de todos modos
Cos it’s all just chemicals anyway
De todos modos, sí
Anyway, yeah
Y tengo camino a muchas rutas para tomar
And I got way to many routes to take
Para que todo esto se vaya
To make this all just go away
Y encontrar otro corazón para romper
And find another heart to break
Tan despiadado con las palabras que digo
So heartless with the words I say
Sólo digo lo que se supone que debo decir
Just saying what I’m supposed to say
Porque no tenía nada para ti
Cos I had nothing for you
No puedo amar cuando ni siquiera puedo amarme a mí mismo
I can’t love when I can’t even love myself
Cosas que preferiría ser pensamientos
Things I would rather be thoughts
En la parte posterior de mi cabeza, pero soy adicto al dolor
At the back of my head but I’m addicted to hurting
Y tengo estos pulmones
And I got these lungs
Y pasé demasiadas noches hasta tarde
And I spent too many late nights
Sólo pensando en un agujero en la tierra
Just thinking a hole in the earth
Hasta que el cielo esté en llamas
Till the sky is on fire
Y mi cabeza aún no morirá
And my head still won’t die
Supongo que estoy mintiendo porque quiero
I guess I’m lying cos I want to
Supongo que estoy mintiendo porque no lo hago
I guess I’m lying cos I don’t
Porque me siento tan cansada
Cos I just feel so tired
Como si necesitara algo para cobrar vida
Like I need something to come alive
Dijo que no eres tú cuando estás así
She said you ain’t you when you’re like this
¿Esto no es lo que hiciste?
This ain’t you what you done?
Y dije que ese era el punto
And I said that’s the point
No sabes cómo dejar ir
You don’t know how to let go
¿Quién dijo que esto debe ser todo o nada?
Who said this must be all or nothing
Pero todavía estoy atrapado abajo
But I’m still caught bellow
Y nunca te lo haré saber
And I’ll never let you know
No, no puedo decirte nada
No, I can’t tell you nothing
Porque a veces soy un maldito desastre
Cos I’m a fucking mess sometimes
Pero aún así, siempre podría ser
But still I could always be
Lo que quieras
Whatever you wanted
Pero no lo que necesitabas
But not what you needed
Especialmente cuando me necesitabas
Especially when you been needing me
Porque soy un maldito desastre por dentro
Cos I’m a fucking mess inside
Y diré lo que no quiero decir
And I’ll say what I don’t mean
Sólo porque quería
Just cos I wanted
O tal vez lo necesite
Or maybe I need it
Juro que mentir es la única prisa que necesito
Swear lying’s the only rush I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: