
Rock Roll
Eden
Rock Roll
Rock Roll
Então me diga isso é quem você éSo tell me this is who you are
Eles me dizem que eu tenho algo maisThey tell me I’ve got something more
E oh, você poderia ser amadoAnd oh, you could be loved
Mas eu não quero que as luzesBut I don’t want the lights to
Me encontrem quando eu estiver nebuloso e perdidoFind me when I’m dark and lost
Mas nunca sozinhoBut never on my own
Porque eu só quero balançar como SinatraCos’ I just wanna swing like Sinatra
Cantando como se não pudesse pararSinging like can’t stop
Porque eu nunca poderia tocar como os Rolling StoneCos’ I could never rock like a Rolling Stone
Eu só quero viver como os que vieram antesI just wanna live like the ones before
E talvez eu pudesse tocar guitarra como HendrixAnd maybe I could play guitar like Hendrix
Ou salvar o mundo, ou acabar com ele, eOr save the world, or end it, and
Então talvez eles se lembrem de mim quando eu for emboraThen maybe they’ll remember me when I gone
Isso é tudo que eu poderia quererThat’s all I could ever want
É tudo que eu queroIt’s all I want
Então eu tenho, dez minutos para ser tudo ou nada paraSo I got, ten minutes to be all or nothing to
Quem quiser ouvirWhoever wants to wear
E eu tenho, dez semanas de falar besteira repetidamenteAnd I got, ten weeks of talking bullshit on repeat
Até eu queimar e desaparecerTill I’m burnt out and disappear
Mas eu não te devo nadaBut I owe you nothing
E eu possuo minha sorteAnd I own my luck
Oh, eles disseram: Você nunca estará sozinho novamenteOh they said: You’ll never be alone again
Mas eu não acho que você me entende, ou o que eu temoBut I don’t think you understand me, or what I fear
Mas você poderia ser amadoBut you could be loved
Eu não quero mentir, dizendo a mim mesmo que sou mais do queI don’t wanna lie to, tell myself I’m more than
Todos os erros que eu tenho superadoAll the mistakes I’ve put run
Porque estou aqui só por um minutoCos’ I’m only here for a minute
E eu não me importo com o que você dizAnd I don’t care what you say
Porque eu sei, você só está aqui porque estou ganhandoCos’ I know, you’re only here cos’ I’m winning
E eu posso ser meu próprio tipo de rock and roll, tipoAnd I can be my own kind of rock and roll, like
Eu realmente não me importo se você disser que está pouco se fodendo para mimI don’t really care if you say you don’t fuck with me
E posso dizer a porra que eu quero, porque depende de mim eAnd I can say what the fuck I want, cos’ it’s down to me and
Eu tenho amor por você mesmo que você esteja duvidando de mimI got love for you even if you are doubting me
Tipo, oh meu bem, eu simplesmente não consigo pararLike oh my good, I just can’t stop
Porque eu só quero balançar como SinatraCos’ I just wanna swing like Sinatra
Com etanol em minha trilha sonoraWith Ethanol my soundtrack
Porque eu nunca poderia tocar como os Rolling StoneCos’ I could never rock like a Rolling Stone
Eu me pergunto como é queimar jovenI wonder how it feels to burn out young
Porque eu só quero morrer antes que meu coração pareCos’ I just wanna die before my heat fails
De corações partidos, ou coquetéis eForm heartbreak, or cocktails and
Então talvez você chore quando souber que fui emboraThen maybe you’ll cry once you know I’m gone
Isso é tudo que eu poderia quererThat’s all I could ever want
Oh isso é tudo que eu quero, simOh that’s all I want, yeah
Porque eu não tenho medo de viverCos’ I ain’t scared of living
(Fica mais fácil?)(Does it get easier?)
(Não)(No)
Não eu não tenho medo de viverNo I ain’t scared of living
(Sim, fica mais fácil)(Yes, it gets easier)
(Oh sim?)(Oh, yeah?)
Não eu não tenho medo de viverNo I ain’t scared of living
(Olhe para você)(Look at you)
Porque é tudo que temosCos’ it’s all we’ve got
Para que estamos respirando, se não estamos vivendoWhat are we breathing for, if we aren’t living
E eu não quero o seu amorAnd I don’t want your love
Eu só quero sentir como se ainda estivesse vivoI just want to fell like I’m still living
E se Deus não existeAnd if there is no God
Eu saberei o dia que eu morrer, eu vivi através do paraísoI’ll know the day I die, I lived through heaven
E eu dei o infernoAnd that I gave it hell
E se doeu muito bem, pelo menos é viverAnd if it hurt oh well, at least that’s living
(Quanto mais você sabe quem você é, e o que você quer)(The more you know who you are, and what you want)
(Quanto menos você deixa, as coisas te incomodam)(The less you let, things upset you)
Isso é tudo que eu quero simThat’s all I want, yeah
(Eu só não sei o que devo ser, sabe?)(I just don’t know what I’m supposed to be, you know?)
(Eu tentei ser um escritor, mas odeio o que escrevo)(I tried to be a writer but I hate what I write)
(Eu tentei tirar fotos mas são tão medíocres, sabe?)(I tried take pictures but they’re so mediocre, you know?)
(E toda menina passa por uma fase fotográfica)(And every girl go through a photography phase)
(Você sabe, como cavalos?)(You know, like horses?)
(Você sabe, tire fotos idiotas dos seus pés?)(You know, take uh, dumb pictures of your feet?)
(Você vai descobrir isso)(You’ll figure that out)
(Não estou preocupado com você)(I’m not worried about you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: