Traducción generada automáticamente

Still
Eden
Encore
Still
Je suis juste en colère parce que je t'aimeI'm only mad 'cause I love you
Je peux pas te faire voir les choses à ma façonCan't make you see it my way
J'essaie de faire ce qu'il fautBeen trying to do the right thing
Je suis juste triste parce que je veux pas le voirI'm only sad 'cause I don't want to watch it
Tout s'effondrerAll fall apart
Sous la peauUnder the skin
Dans mes brasInto my arms
L'amour à quel prixLove at what cost
Les yeux pleins de larmesEyes full of tears
Vise le cœurAim for the heart
La tête dans le noirHead in the dark
Comment étais-je censé savoirHow was I supposed to know
Que l'amour que je poursuivaisThe love I was chasing
Me saignait à blancWas bleeding me out
Et diffusait mes appelsAnd airing my calls
Comment j'ai réussi à m'en sortir, mecHow I made it out, boy
Le ciel sait seulementHeaven only knows
Mais j'étais quelqu'unBut I was somebody
Je suis déjà passé par làI've been here before
Parce qu'on veut ce qu'on veut'Cause we want what we want
Mais c'est jamais assezBut it's never enough
Jusqu'à ce que ce soit finiTil it's gone
Je veux juste te faire savoirI just want to let you know
C'est toujours de l'amour même siIt's still love even though
Je pense à la fin juste pour apaiser mon espritI think of the end just to ease my mind
Bébé, ne stresse pas, ça arrive tout le tempsBaby don't stress, happens all the time
Je veux juste sentir l'adrénalineI just want to feel the rush
C'est toujours de l'amour après toutIt's still love after all
Et je pense à la mort et ça libère mon espritAnd I think about death and it frees my mind
Je ne veux toujours pas le voirI still don't want to watch it
Tout s'effondrerAll fall apart
Alors réveille-moi avant que tu partesSo wake me up before you go
Des bras l'un autour de l'autreArms around eachother
Pendant un moment, on était DieuFor a moment we were God
Lueur d'étoiles le matinStarlight in the morning
J'avais tout ce que je voulaisI had everything I want
Être traîné ou lâchéBe dragged or let go
Je suppose qu'on mourrait tous pour quelque choseGuess we'd all die for something
Qui ne mourra pas pour nousThat won't die for us
Et pourquoi je suis encore deboutAnd why I'm still standing
Le ciel sait seulementHeaven only knows
Mais j'étais quelqu'unBut I was somebody
Je suis déjà passé par làI've been here before
Parce qu'on veut ce qu'on veut'Cause we want what we want
Mais c'est jamais assez jusqu'à ce que ce soit finiBut it's never enough til it's gone
Je veux juste te faire savoirI just want to let you know
C'est toujours de l'amour même siIt's still love even though
Je pense à la fin juste pour apaiser mon espritI think of the end just to ease my mind
Bébé, ne stresse pas, ça arrive tout le tempsBaby don't stress, happens all the time
Je veux juste sentir l'adrénalineI just want to feel the rush
C'est toujours de l'amour après toutIt's still love after all
Et je pense à la mort et ça libère mon espritAnd I think about death and it frees my mind
Je sais que c'est sombre mais ça aideI know it's dark but it helps
Je sais que c'est sombre mais ça aideI know it's dark but it helps
Je sais que c'est sombre mais ça aideI know it's dark but it helps
Je sais que c'est sombre mais ça aideI know it's dark but it helps
Je sais que c'est sombre mais c'est l'enferI know it's dark but it's hell
Je sais que c'est sombre mais c'est l'enferI know it's dark but it's hell
Je sais que c'est sombre mais c'est l'enferI know it's dark but it's hell
Je sais que c'est sombre mais ça aideI know it's dark but it helps
Je sais que c'est sombre mais ça aide...I know it's dark but it hel-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: