Traducción generada automáticamente

Stones and Sea
Eden's Bridge
Piedras y Mar
Stones and Sea
En el principio,In the beginning,
Contaba las piedras en la orilla del mar,I was counting the stones on the seashore,
Buscando las preciosas.Looking for the precious ones.
Entre las piedras, encontré muchas cosas bonitasAmong the stones, I found many pretty things
Mientras el mar seguía rodando a mi lado todo el tiempo.While the sea rolled on beside me all the time.
El tiempo pasaba.Time moved on.
Había recolectado muchas piedras hasta que me cansé de ellas,I had collected many stones 'til I tired of them,
Y creo que ellas se cansaron de mí.And I think they tired of me.
Algunas eran encantadoras, pero nunca quedaba satisfecho,Some were lovely, but I was never satisfied,
Y el mar seguía rodando a mi lado todo el tiempo.And the sea rolled on beside me all the time.
Y el viento se levantó, del este y frío.And the wind rose, east and cold.
Susurrando dulcemente a mi alma.Whisp'ring sweetly to my soul.
Y dijo "Mira, tonto,And it said "Look you fool,
Estás perdiendo cosas preciosas:You are missing precious things:
Levanta los ojos y mira hacia el mar".Raise your eyes and look towards the sea."
Así que miré:So I looked:
Era como si viera el mar por primera vez,It was as if I saw the sea for the first time,
Y su poder me cautivó.And it's power captured me.
Todo el tiempo que había perdido buscando piedras,All the time I had wasted seeking stones,
Había perdido la gloriosa inmensidad del mar.I had missed the rolling glory of the sea.
Y el marAnd the sea
Devoró una gran parte de mi corazón, me abrumóDevoured a mighty swathe of heart, overwhelmed me
De una manera que no podía comprender,In a way I couldn't know,
Y el precio por el amor de cosas más grandesAnd the price for the love of greater things
Era rendirse al gran y cruel mar.Was surrender to the great and cruel sea.
Y me robó, y temí al mar doloroso,And it stole me, and I feared the aching sea,
Me consumió, ahogó mi mente.It consumed me, drowned my mind.
El viento dijo "Mira, tonto,The wind said "Look, you fool,
No importa lo que hagas,No matter what you do,
No puedes contener el océano como una piedra".You can't contain the ocean like a stone."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eden's Bridge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: