Traducción generada automáticamente

Amen
Eden's Edge
Amén
Amen
Escuché de un amigo de un amigo de un amigo queI heard from a friend of a friend of a friend that
Finalmente te deshiciste de esa noviaYou finally got rid of that girlfriend
Finalmente saliste de ese coma de amor chicoYou finally came out of that love coma boy
Escuché a Mary Jane en la peluquería Powder-PuffI've heard mary jane at the powder-puff beauty shop
Diciendo que la rubia en su top tuboSayin' that blond in her tube top
Dejó a nuestro Jimmy por un chico en IllinoisShe left our jimmy for a boy in illinois
Alguien me dé un amén,Someone give me an amen,
Alguien me dé un amén.Someone give me an amen.
¿Puedo obtener un gracias a Dios aleluya?Can i get a thank god hallelujah
Finalmente viste lo que te estaba haciendoYou finally saw what she was doing to ya
Tu mamá lo dijo, ella tenía razónYour mama called it she was right
Me alegra ver que viste la luz.Glad to see you saw the light.
Todo el pueblo sí, gritamos y vitoreamosWhole town yeah we hooped and hollered
Ella se fue manejando y nadie la detuvoShe drove away nobody stopped her
Na na na na na, lo diré de nuevoNa na na na na, i'll say it again
Alguien me dé un amén.Someone give me an amen.
Sí claro, como si realmente pudiera haber dicho algoYeah right, like i really coulda said something
No lo habrías escuchado si el tren veníaYou wouldn't heard it if the train was coming
Tenías la cabeza tan alta en las nubesYou had your head so high in the clouds
Oh por qué, tenía una muy buena razónOh why, i had a really good reason
Para ocultar mis sentimientos pero ahora finalmente puedo decirloFor hiding my feelings but now i can finally spit it out
Alguien me dé un amén.Someone give me an amen.
Alguien me dé un amén.Someone give me an amen.
¿Puedo obtener un gracias a Dios aleluya?Can i get a thank god hallelujah
Finalmente viste lo que te estaba haciendoYou finally saw what she was doing to ya
Tu mamá lo dijo, ella tenía razónYour mama called it she was right
Me alegra ver que viste la luz.Glad to see you saw the light.
Todo el pueblo sí, gritamos y vitoreamosWhole town yeah we hooped and hollered
Ella se fue manejando y nadie la detuvoShe drove away nobody stopped her
Na na na na na, lo diré de nuevoNa na na na na, i'll say it again
Alguien me dé un amén.Someone give me an amen.
Estoy aquí parado frente a tiI'm standing right here in front of you
Creo que también te amoI think i love you too
¿Puedo obtener un gracias a Dios aleluya?Can i get a thank god hallelujah
¿Crees en ello, eh?Baby do you believe it, do ya?
Tu mamá lo dijo, ella tenía razónYour mama called it she was right
Me alegra ver que viste la luz.Glad to see you saw the light.
Todo el pueblo sí, gritamos y vitoreamosWhole town yeah we hooped and hollered
El hijo del predicador y la hija del granjero.The preacher's son and the farmer's daughter.
Na na na na na, lo diré de nuevoNa na na na na, i'll say it again
Alguien me dé un amén.Someone give me an amen.
Alguien me dé un amén.Someone give me an amen.
Na na na na na na na na na na naNa na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na naNa na na na na na na na na na na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eden's Edge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: