Traducción generada automáticamente
O Japonês Toshico
Eder e Élton
El Japonés Toshico
O Japonês Toshico
Domingo en la feria surgió una peleaDomingo lá feira surgiu uma briga
Entre un capoeirista y un japonésDe um capoeirista e um japonês
Hubo un alboroto, un lío tremendoFoi uma correria um fuzuê danado
La carpa cayendo sobre los clientesBarraca caindo em cima de freguês
El japonés era bueno en karate y puñetazosO japa era bom de karatê de soco
Y el capoeirista en giros y patadasE o capoeirista de rodo e pernada
El resultado de este lío al final de la peleaO saldo desse rolo no final da briga
Terminó perdiendo el capoeiristaAcabou perdendo o capoeirista
Ante el japonés toshico tossako navaraPro japonês toshico tossako navara
Fue un alboroto que detuvo la feriaFoi um reboliço que parou a feira
Una pelea para poner los pelos de puntaUm arranca rabo de arrepiar
Fue un alboroto que levantó polvoFoi um quebra pau de levantar poeira
Y la gente gritando para que el japonés se detuvieraE o povo gritando pro japa parar
Para toshico, para, gritaba la gentePara toshico para, o povo gritava
Y mientras más pedían, el japonés peleabaE quanto mais pedia o japonês brigava
Para toshico, para, gritaba la gentePara toshico para, o povo gritava
Aguanta al toshico tossako navara.Segura o toshico tossako navara.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eder e Élton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: