Traducción generada automáticamente

Poema do Amigo Aprendiz
Eder e o Caracol de Cara
Poema del aprendiz amigo
Poema do Amigo Aprendiz
Quiero ser tu amigo. No demasiado ni demasiadoQuero ser o teu amigo. Nem demais e nem de menos.
No tan lejos ni tan cercaNem tão longe e nem tão perto.
Tan preciso como puedaNa medida mais precisa que eu puder.
Pero amarte sin medida y permanecer en tu vidaMas amar-te sem medida e ficar na tua vida,
De la forma más discreta que conozcoDa maneira mais discreta que eu souber.
Sin quitarte la libertad, sin asfixiarte nuncaSem tirar-te a liberdade, sem jamais te sufocar.
Sin forzar tu voluntadSem forçar tua vontade.
Sin mencionar cuándo es hora de callarseSem falar, quando for hora de calar.
Y no te calles cuando es hora de hablarE sem calar, quando for hora de falar.
No ausente, no demasiado presenteNem ausente, nem presente por demais.
Simplemente, con calma, sé la paz con ustedSimplesmente, calmamente, ser-te paz.
Es bueno ser un amigo, pero confieso que es tan difícil de aprender!É bonito ser amigo, mas confesso é tão difícil aprender!
Y por eso te ruego que tengas pacienciaE por isso eu te suplico paciência.
Voy a llenar esta cara tuya con recuerdosVou encher este teu rosto de lembranças,
Dame tiempo, para establecer nuestras distanciasDá-me tempo, de acertar nossas distâncias...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eder e o Caracol de Cara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: