Traducción generada automáticamente

Filosofia do Amor
Eder
Philosophie der Liebe
Filosofia do Amor
Platon sagte, dass die Liebe die SuchePlatão disse que o amor é a busca
Nach der anderen Hälfte, der Seele, die verführtDa outra metade, da alma que seduz
Eine Kraft, die uns zur Vollkommenheit ziehtUma força que nos puxa para a perfeição
Herzen vereint, die Vernunft übersteigendUnindo corações, transcendendo a razão
Die Liebe ist ein Geheimnis, eine universelle KraftO amor é um mistério, uma força universal
Die Seelen verbindet, jede Mauer durchbrichtLigando almas, quebrando qualquer mural
In der Philosophie und im Leben, das uns leben lässtNa filosofia e na vida, é o que nos faz viver
Ein ewiges Lied, das niemals sterben wirdUma canção eterna, que nunca vai morrer
Aristoteles sah die Liebe in tiefer FreundschaftAristóteles viu o amor na amizade profunda
Wo Tugenden sich treffen, die fruchtbare VerbindungOnde virtudes se encontram, a conexão fecunda
Nicht nur Leidenschaft, sondern auch KameradschaftNão só paixão, mas também companheirismo
Ein reines Gefühl, basierend auf AltruismusUm sentimento puro, baseado no altruísmo
Die Liebe ist ein Geheimnis, eine universelle KraftO amor é um mistério, uma força universal
Die Seelen verbindet, jede Mauer durchbrichtLigando almas, quebrando qualquer mural
In der Philosophie und im Leben, das uns leben lässtNa filosofia e na vida, é o que nos faz viver
Ein ewiges Lied, das niemals sterben wirdUma canção eterna, que nunca vai morrer
Kant sprach von der Liebe als einer moralischen PflichtKant falou do amor como um dever moral
Den Nächsten zu lieben, ein universelles PrinzipAmar o próximo, um princípio universal
Nietzsche sah die Liebe als einen Kampf und ein VerlangenNietzsche viu o amor como uma luta e um desejo
Ein Tanz zwischen Kräften, ein intensiver BlitzUma dança entre forças, um intenso lampejo
Für die Existenzialisten ist die Liebe FreiheitPara os existencialistas, o amor é liberdade
Echte Wahl, über bloße Eitelkeit hinausEscolha autêntica, além da simples vaidade
Sartre sagte, dass wir ohne Garantien liebenSartre disse que amamos sem garantias
Eine gegenseitige Hingabe, voller WagemutUma entrega mútua, cheia de ousadias
Die Liebe ist ein Geheimnis, eine universelle KraftO amor é um mistério, uma força universal
Die Seelen verbindet, jede Mauer durchbrichtLigando almas, quebrando qualquer mural
In der Philosophie und im Leben, das uns leben lässtNa filosofia e na vida, é o que nos faz viver
Ein ewiges Lied, das niemals sterben wirdUma canção eterna, que nunca vai morrer
Im Bereich der Wissenschaft ist die Liebe Chemie und GehirnNo campo da ciência, o amor é química e cérebro
Hormone und Synapsen, ein ätherisches RätselHormônios e sinapses, um enigma etéreo
Doch jenseits der Logik ist sie mehr als wir sehen könnenMas além da lógica, é mais que podemos ver
Die Liebe ist Poesie, sie macht uns zu dem, was wir sindO amor é poesia, é o que nos faz ser
Die Liebe ist ein Geheimnis, eine universelle KraftO amor é um mistério, uma força universal
Die Seelen verbindet, jede Mauer durchbrichtLigando almas, quebrando qualquer mural
In der Philosophie und im Leben, das uns leben lässtNa filosofia e na vida, é o que nos faz viver
Ein ewiges Lied, das niemals sterben wirdUma canção eterna, que nunca vai morrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: