Traducción generada automáticamente

O Dono do Mundo
Ederson Dos Santos
El Dueño del Mundo
O Dono do Mundo
Nuestro pueblo ha sufrido en cautiverio,O nosso povo já sofreu no cativeiro,
Ha sido discriminado por todo el mundo,Já foi discriminado pelo mundo inteiro,
Pero no ha perdido su dignidad de sonreír.Mas não perdeu sua dignidade de sorrir.
Enfrentamos las cadenas de los barcos negreros,Nós enfrentamos as algemas dos navios negreiros,
Nos multiplicamos por todo el mundoNós nos multiplicamos pelo mundo inteiro
Y no hemos perdido la dignidad de sonreír.E não perdemos a dignidade de sorrir.
Desde entonces, todo ha cambiado,De lá pra cá, tudo mudou,
El negro finalmente se ha consagradoO negro enfim se consagrou
Y hoy es el dueño del mundo...E hoje é o dono do mundo...
En Hawái, en Irajá, en Haití, en Bagdad,No havaí, no irajá, no haiti, em bagdá,
El negro es el dueño del mundo...O negro é o dono do mundo...
Vamos a seguir y conquistarVamos seguir e conquistar
Cada vez más nuestro lugar.Cada vez mais nosso lugar.
El negro es felicidad, amor y paz.O negro é felicidade, amor e paz.
¡Es el dueño del mundo!É o dono do mundo!
Vamos a seguir y conquistarVamos seguir e conquistar
Cada vez más nuestro lugar.Cada vez mais nosso lugar.
El negro es felicidad, amor y pazO negro é felicidade, amor e paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ederson Dos Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: