Traducción generada automáticamente

Sãojoãozando Pela Bahia
Edigar Mão Branca
Dancing Through Bahia
Sãojoãozando Pela Bahia
Jequié city Sun, how I miss youJequié cidade Sol que saudade
I'm coming back around there once againEstou voltando por aí mais uma vez
Amargosa, Cruz das Almas, Santo Antônio de JesusAmargosa, Cruz das Almas, Santo Antônio de Jesus
I'm always remembering youEstou sempre me lembrando de vocês
Amargosa, Cruz das Almas, Santo Antônio de JesusAmargosa, Cruz das Almas, Santo Antônio de Jesus
I'm always remembering youEstou sempre me lembrando de vocês
The divine party in PoçõesA festa do divino em Poções
The São João of Ibicuí is amazingO São João de Ibicuí é de lascar
Festsol in Itororó, such a beautiful thingFestsol em Itororó que coisa linda
Itapetinga, the most beautiful placeItapetinga o mais bonito lugar
Festsol in Itororó, such a beautiful thingFestsol em Itororó que coisa linda
Itapetinga, the most beautiful placeItapetinga o mais bonito lugar
Macarani, my land, I'm arrivingMacarani minha terra tô chegando
Potiraguá, Itarantim, my cityPotiraguá, Itarantim cidade minha
Itambé, your name is already on the listItambé seu nome já está na lista
Hello Vitória da Conquista, Hello MassinhaAlô Vitória da Conquista, Alô Massinha
Itambé, your name is already on the listItambé seu nome já está na lista
Hello Vitória da Conquista, Hello MassinhaAlô Vitória da Conquista, Alô Massinha
My Lord of Bonfim, CuraçáMeu Senhor do Bonfim, Curaçá
In Juazeiro, I met nice peopleEm Juazeiro conheci gente bacana
Paulo Afonso, Xique-Xique, IrecêPaulo Afonso, Xique-Xique, Irecê
And the cactus flower in Feira de SantanaE a flor de cactos lá em Feira de Santana
Paulo Afonso, Xique-Xique, IrecêPaulo Afonso, Xique-Xique, Irecê
And the cactus flower in Feira de SantanaE a flor de cactos lá em Feira de Santana
São João do Panelinha, oh, what a great partySão João do Panelinha, ô festa boa
São Jorge of Ilhéus and UbatãSão Jorge dos Ilhéus e Ubatã
Itabuna, Ipiaú, Porto SeguroItabuna, Ipiaú, Porto Seguro
The hot São João is at the arraiá of CamacãSão João quente é no arraiá de Camacã
Itabuna, Ipiaú, Porto SeguroItabuna, Ipiaú, Porto Seguro
The hot São João is at the arraiá of CamacãSão João quente é no arraiá de Camacã
Brumado in the backlands is my charmBrumado no sertão é meu encanto
From Caculé to Ribeira do PombalDe Caculé vou à Ribeira do Pombal
Piripá, Condeúba, MaetingaPiripá, Condeúba, Maetinga
And the best of the party is in Lagoa RealE o bom da festa está em Lagoa Real
Piripá, Condeúba, MaetingaPiripá, Condeúba, Maetinga
And the best of the party is in Lagoa RealE o bom da festa está em Lagoa Real
Guanambi, a piece of longingGuanambi pedacinho de saudade
Caetité, pride of my backlandsCaetité orgulho do meu sertão
Ibotirama, Paratinga, Bom JesusIbotirama, Paratinga, Bom Jesus
Macaúbas, school of São JoãoMacaúbas escola de São João
Ibotirama, Paratinga, and Bom JesusIbotirama, Paratinga e Bom Jesus
Macaúbas, school of São JoãoMacaúbas escola de São João
Teixeira, Itanhém, Medeiros NetoTeixeira, Itanhém, Medeiros Neto
Jaguaquara, Itapé, ItajibáJaguaquara, Itapé, Itajibá
Whoever wants to enjoy São João in SalvadorQuem for brincar o São João em Salvador
The right place is at the arraiá da CapitáO lugar certo é o arraiá da Capitá
Whoever wants to enjoy São João in SalvadorQuem for brincar o São João em Salvador
The right place is at the arraiá da CapitáO lugar certo é o arraiá da Capitá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edigar Mão Branca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: