Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 280
Letra

Extrañándote

Missin' You

Yo, sé que somos demasiado jóvenes para sentirnos asíYo, I know we too young to be feelin' like this
Estábamos destinados el uno para el otroWe was ment for each other
En serioFor real though

Ahora estás llorando y jadeando, ahora está bienNow you cryin' and weezin', now it's ok
Necesitas lavar esas lágrimas, porque tu corazón está a salvoYou need to wash away them tears, cause your heart is safe
Cuando no estás bien, solo dime, nenaWhen you're not ok, just tell me baby
Porque lo arreglaré en un minuto solo para ti, mi damaCause I'll fix it in a minute just for you my lady
Chiquita, solo escucha, presta atenciónShorty just listen, pay attention
Cuando estoy en la carretera, nena, eres tú a quien extrañoWhen I'm on the road, girl it's you that I'm missin'
De un lugar a otro, de estado en estadoPlace to place from state to state
No soy tacaño, pero estoy a solo una llamada de distanciaI ain't chingy, but I'm just one call away
Y sabes que soy tuyo cada díaAnd you know that I'm yours each and everyday
Y no importa lo que digan los envidiososAnd it don't matter what the haters say
Pero ahora me estás haciendo estas preguntas y cosasBut now you're askin' me these question and things
Creo que es hora de un cambioI think it's time for a change
Vamos a pasar a cosas más grandes y mejoresLet's just move onto bigger and better things
Así que, no seas insegura, cuando me necesites, estaré ahíSo, don't be insecure, when you need me I'm gonan be right there
Mira, no voy a 'kanye westearte'See I ain't gonna "kanye west" you
Porque si todo se derrumba, estaré contigoCause if it all falls down I'm gonna be right with you

No necesito nada más que tú, nenaI don't need nothing but you girl
No quiero nada más que tú, chico (x4)I don't want nothing but you boy (x4)

Sé que piensas que probablemente lo tengo todoI know you think I prolly got it all
Mucho dinero, mucha fama y soy bueno con el baloncestoPlenty money plenty fame and I'm nice with the basketball
Pero sin una chica especial en mi vida es difícilBut without a special girl in my life its hard
Porque el amor es más importante que las joyas y los autos lujososCause love is more important than jewellery and fancy cars
Por ti, chiquita, lo cambiaría todoFor you shorty, I trade it all
Solo para hacerte sonreír, mami, podríamos pasar tiempo juntos en el centro comercialJust to make you smile mommy, we could spend some time in the mall
Si lo quieres, nena, puedes tomarlo, nena, no me importaIf you want it girl then you can grab it, girl I ain't trippin'
Lo que necesites, nena, no hay límitesWhatever you need baby, it ain't no limit
¿Entiendes?, Así que deberías estar con este chicoGet it?, So you should roll with this dude
Porque sabes que soy el indicado para tiCause you know I'm the one for you
Mantente fresca hasta la muerte, de la cabeza a los piesStay fresh to death, from my head to my shoes
Tengo todo lo que necesito, 'chiquita', todo lo que me falta eres túGot everything I need "shawty", all I'm missin' is you
Sabes la verdad, si pudiera, pasaría todos los días contigoYou know the truth, if I had my way I would spend everyday around you
Si hay un problema, solo grita, nena, sabes que te tengoIf theres a problem you just holl, girl you know I got you
Me pone triste cuando tengo que irme de gira sin tiIt make me sad when I gotta go on the road without you
Te quiero, te necesito, nena, ¿qué más puedo decir sobre ti?I want you I need you, girl what else can I say about you

No necesito nada más que tú, nenaI don't need nothing but you girl
No quiero nada más que tú, chico (x4)I don't want nothing but you boy (x4)

Pienso en todas las experiencias que tuvimosI think about all the experiences that we had
Y me doy cuenta de que los buenos tiempos superan a los malosAnd realise the good times a wait the bad
La gente desearía encontrar algo como lo que tenemosPeople wish that they could find something' like we have
No podía esperar para presentarte a mi mamá y papáI couldn't wait to introduce you to my mom and dad
Me mantienes enfocado y lejos de todos esos envidiososYou keep me focused and away from all those player haters
Cuando estoy abatido, me levantas, como un ascensorWhen I'm down you pick me up, like an elevator
Si alguna vez estuviéramos separados, no creo que lo lograríaIf ever we were apart, I don't think I could make it
Me diste tu corazón, te prometo que nunca lo romperéYou gave me your heart, I promise you I never break it
Así que ¿no te quedarás un rato?So wont you stick around for a while
Te hago reír porque me gusta verte sonreírI keep you laughin' cause you know I like to see you smile
Para llegar a donde estás, sabes que corro cien millasTo get to where you are, you know I run a hundred miles
Amo tu personalidad, por no mencionar tu estiloI love your personality, not to mention your style
Uh, así que solo quiero saber qué va a serUh, so I just wanna know what it's gonna be
Nena, ¿quieres andar conmigo?Baby girl you wanna roll with me
Te recojo de la escuela, en un nuevo Bentley GT negroI pick you up from school, in a new black bentley GT
Y podemos conducir, hasta que se queden sin callesAnd we can ride, till they run outta streets
Sí, vamosYeah, come on

No necesito nada más que tú, nenaI don't need nothing but you girl
No quiero nada más que tú, chico (x4)I don't want nothing but you boy (x4)

No quiero nada más que tú, 'chiquita'I don't want nothing' but you "shawty"
Tengo que saludar a Myke Diesel por hacer la baseI gotta say whats up to Myke Diesel for makin' the beat
Nuevo sin límites, okNew no limit, ok


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edgar Winter Group y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección