Traducción generada automáticamente

Dos Banderas
Edgardo Nuñez
Two Flags
Dos Banderas
The posh roll with the posh, the regulars with the regularsLos finos van con los finos, corrientes con los corrientes
The path of life, you straighten up or you dieEl camino de la vida, te enderezas o te mueres
I've been through it all, nothing scares me anymoreHe pasado de todo, ya no hay nada que me espante
But if there's one thing I'm clear on, it's always my God aheadPero si algo tengo claro, siempre mi Dios por delante
My eyes look sad from missing my parentsMis ojos se miran tristes por la falta de mis padres
If I crossed the border, it was to take the hunger awaySi me brinqué la frontera fue pa' quitarles el hambre
I'm not doing anything wrong, I just came to better myselfNo ando haciendo nada malo, solo vine a superarme
They point at me in the streets just for being an immigrantMe señalan en las calles solo por ser inmigrante
I’ve already bought a house and a brand new truckYa compré una casa y una troca del año
Set up a company, a friend helped me outPuse una compañía, un amigo me hizo el paro
I'm not here to steal anything, I'm just here workingYo no vengo a robar nada, yo solo ando trabajando
I've been settled in California for over ten years nowYa tengo más de diez años en California ubicado
Always keeping it positive for whatever comes my waySiempre puro positivo para cualquier situación
The man above blessed me with the woman I gotEl de arriba me bendijo con la mujer que me dio
Two kids and a princess, what more can I ask from life?Dos hijos y una princesa, ¿qué más le pido a la vida?
Real wealth will always be my familyLa verdadera riqueza siempre será mi familia
Even though I don’t have papers, I’ve achieved a lotAunque no tengo papeles, he logrado muchas cosas
You gotta dream big and one day it’ll be your turnHay que soñar a lo grande y verán que un día les toca
Money is dangerous, so it’s not for everyoneEl dinero es peligroso, por eso no es para todos
I’ll just give you one piece of advice: Stay humble above allSolo les doy un consejo: Ser humilde ante todo
I’ve already bought a house and a brand new truckYa compré una casa y una troca del año
Set up a company, a friend helped me outPuse una compañía, un amigo me hizo el paro
I'm not here to steal anything, I'm just here workingYo no vengo a robar nada, yo solo ando trabajando
I've been settled in California for over ten years nowYa tengo más de diez años en California ubicado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edgardo Nuñez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: