Traducción generada automáticamente

Que Chulada
Edgardo Nuñez
Quelle Beauté
Que Chulada
(Regarde cette beauté, mon chemin vient de croiser)(Mira que chulada mi camino vino a topar)
(C'est tout ce que j'adore et ça en rajoute)(Tiene todo lo que me encanta y le sobra)
Regarde cette beauté, mon chemin vient de croiserMira que chulada mi camino vino a topar
C'est tout ce que j'adore et ça en rajouteTiene todo lo que me encanta y le sobra
Avec ses longs cheveux, ses lèvres rouges, elle m'envoûte encoreDe pelo largo labios rojos me enamora más
Ce petit visage angélique, celui qui va me faire chavirerEsa carita angélica la que a de cargar
Penser à toi, comment faire, jour et nuit sans relâchePensar en ti, cómo evitar, día y noche sin parar
Une allure élégante et si parfaitePorte elegante y tan perfecta
Elle se démarque des autres et les laisse derrièreSe distingue entre las de más y las deja atrás
Je ne sais pas ce qui va se passer, plus rien n'est pareilNo sé qué vaya pasar ya nada es igual
Avec le temps, je te désire de plus en plusCon el tiempo te deseo más y más
Laisse-moi te montrer ce que c'est d'aimerDeja te demuestro lo que es amar
Tu mérites le monde, ça et bien plusTe mereces el mundo eso y más
Une allure élégante et si parfaitePorte elegante y tan perfecta
Elle se démarque des autres et les laisse derrièreSe distingue entre las de más y las deja atrás
Les laisse derrièreLas deja atrás
Les laisse derrièreLas deja atrás
Les laisse derrièreLas deja atrás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edgardo Nuñez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: