Traducción generada automáticamente

Dead I Walk
Edge Of Sanity
Muerto camino
Dead I Walk
[1.][1.]
Todo está muerto en mí, excepto mi voluntad de serAll is dead in me, except my will to be
La sangre viva ya no me alimentaLiving blood no longer feeds me
No necesito simpatía, por la vida de estar muertoNeed no sympathy, for the life of being dead
De ser eternamente, no soy ajeno a esta vida después de la muerteOf being eternally, I'm no stranger to this afterlife
No hay acertijos, no hay luchasThere's no puzzles, there's no strife
Porque para mí soy real, y las cosas que sientoCause to me I'm real, and the things I feel
Son cosas que ni siquiera puedes soñarAre things you can't even dream
[2.][2.]
A través de la noche acecho, como un muerto caminoThrough the night a stalk, like a dead I walk
No tengo idea de qué es lo que me impulsaHave no clue what it is that is driving me
Mis formas nocturnas, parecen salvarmeMy nocturnal ways, seems to save me
Todo es negro y blanco y grisEverything is black and white and grey
Como un vagabundo, pero uno no muertoLike a vagabond, yet an undead one
Vagando por la tierra hasta que siento que mi carrera ha terminadoRoaming the land 'til I feel that my race is run
No tengo miseria, de esta vida solitariaHave no misery, of this life alone
No hay sangre en mis venas y siento que mis latidos se han ido, ¡uh!No blood in my veins and feel that my heartbeats gone, uh!
[C1.][C1.]
Si hablas el habla, aprende a caminar el caminoIf you talk the talk, learn to walk the walk
Esa es una regla por la que vives y mueresThat's a rule that you live and die by
Esa es la regla por la que viví y moríThat's the rule I lived and died
Si hablas el habla, aprende a caminar el caminoIf you talk the talk, learn to walk the walk
Esa es una regla por la que vives y mueresThat's a rule that you live and die by
Esa es la regla por la que viví y moríThat's the rule I lived and died
[3.][3.]
Todas las cosas que temes, a medida que la noche se acercaAll the things you fear, as the night draws near
Ese es el mundo, que elijo vivirThat is the world, witch I choose to live
Donde se hacen las pesadillas, donde las bestiasWhere the nightmares are made, where the beasts
Debajo de tu cama tienen un tono mucho más claroUnder your bed have much lighter shade
En una cáscara humana, este no es mi infierno, ahora sientoIn a human shell, this is not my hell, now I feel
Estoy creciendo. Al morir, estoy sabiendoI'm growing. By dying, I'm knowing
¿Cuándo fui fallecido, cuándo fue mi liberación?When was I deceased, when was my release
Eternamente agradecido estoy a la muerte divinaEternally thankful am I to death divine
[C2.][C2.]
Si hablas el habla, aprende a caminar el caminoIf you talk the talk, learn to walk the walk
Esa es una regla por la que vives y mueresThat's a rule that you live and die by
Esa es la regla por la que viví y moríThat's the rule I lived and died
Si hablas el habla, aprende a caminar el caminoIf you talk the talk, learn to walk the walk
Esa es una regla por la que vives y mueresThat's a rule that you live and die by
Esa es la regla por la que viví y moríThat's the rule I lived and died
[4.][4.]
Muerto camino, muerto caminoDead I walk, dead I walk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edge Of Sanity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: