Traducción generada automáticamente
Captured
EDGE OF THORNS
Capturado
Captured
El sol de la mañana despierta la noche
The morning sun awakes the night
Un toque de luz bendice a los dormidos
A touch of light blesses the sleeping ones
Una vez que ha habido un lugar dorado
Once there’ve been a golden place
Monumento a la raza humana
A monument for human race
Me quedé sola cuando llegó la mañana
I stood alone when morning came
Vinieron a quitarle toda la vida
They came to take away all life
Prometieron que por fin somos libres
They promised that we’re free at last
Y convirtió este lugar en una tumba
And turned this place into a grave
La noche vuelve, día a día
The night returns, day by day
Una noche de sufrimiento
A night of suffering
No hay salida, no hay manera aligerada
There’s no way out, no lightened way
Capturado en una jaula
Captured in a cage
Llaman a su hogar, «Hogar de los Valiente
They call their home, “Home of the Brave”
Alaban su tierra, «Tierra de los Libres
They praise their land, “Land of the Free”
Están destinados a esclavizar a todos los hombres
They’re destined to enslave all man
Hasta que un día su sistema falla
Until one day their system fails
La noche vuelve, día a día
The night returns, day by day
Una noche de sufrimiento
A night of suffering
No hay salida, no hay manera aligerada
There’s no way out, no lightened way
Capturado en una jaula
Captured in a cage
La noche vuelve, día a día
The night returns, day by day
Una noche de sufrimiento
A night of suffering
No hay salida, no hay manera aligerada
There’s no way out, no lightened way
Capturado en una jaula
Captured in a cage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDGE OF THORNS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: