Traducción generada automáticamente
Leave Those Keys
Edge
Deja esas llaves
Leave Those Keys
Bebé, puedes irte, puedes irte, puedes irteBaby you can leave, you can leave, you can leave
Porque estoy cansado de ti, incluso tú estás cansada de míCause I've been tired of you, even you tired of me
No olvides una cosa, cosaDon't forget one thing, thing
Deja, deja esas llavesDrop, drop those keys
Porque no estoy tratando de retenerteCause I'm not trying to hold you back
Así que sigue adelante con todo esoSo go ahead with all of that
Y si realmente quieres irte, puedes irteAnd if you really wanna go, you can go
Ya sabes que está la puerta, está la puertaYou already know there's the door, there's the door
Es una lástima si no estás segura, no estás seguraIt's too bad if you're not for sure, not for sure
Porque no quería hacerlo asíCause I ain't wanna do it like this
Pero estoy perdiendo todo control propioBut I'm losing every ounce of self-control
Eres demasiado escandalosaYou're just too scandalous
No pudiste manejar estoYou couldn't handle this
Devuélveme mis anillosGive me back my rings
Devuélveme mis cosasGive me back my things
Se acabóIt's over
Seguiste escuchando a esos envidiososYou kept listening to them haters
Así que aquí tienes tus papeles de caminarSo here's your walking papers
Nena, esto se acabóGirl this is over
Devuélveme mis cosasGive me my things back
Puedes quedarte con los dolores de cabezaYou can keep the headaches
Solo devuélveme mis llavesJust give me my keys back
No tienes que mentir másYou ain't gotta lie no more
Ya no estamos viendo las cosas de la misma maneraWe ain't seeing eye to eye, no more
Solo devuélveme mis CDsJust give me my cds
Puedes quedarte con las películasYou can keep the movies
No necesitas llamarmeAin't no need to call me
Estoy siguiendo adelante completamenteI'm movin' on completely
No tienes que mentir másYou ain't gotta lie no more
Ya no estamos viendo las cosas de la misma maneraWe ain't seeing eye to eye, no more
No más, no másNo more, no more
Si pensara que era yo, era yo, era yoIf I thought it was me, it was me, it was me
Entonces estaría de rodillas diciendo nena, no te vayasThen I'd be down on my knees saying girl don't you leave
Pero sé que he dado todo lo que tengo, todo lo que tengoBut I know that I've done gave it all I got, all I got
Casi me rompí la espaldaI damn near done broke my back
Así que sigue adelante con todo esoSo go ahead with all of that
Porque si realmente, realmente quieres saberCause if you really, really wanna know
Por qué prefiero que simplemente empacaras tus cosas y te fuerasWhy I prefer that you just pack your things and go
Lo intenté todo, nenaI tried everything girl
Todo lo que obtuve fue dolor, nenaAll I got was pain girl
Ambos sabemos que necesitamos terminarWe both know that we need to be through
Eres demasiado escandalosaYou're just too scandalous
No pudiste manejar estoYou couldn't handle this
Devuélveme mis anillosGive me back my rings
Devuélveme mis cosasGive me back my things
Se acabóIt's over
Seguiste escuchando a esos envidiososYou kept listening to them haters
Así que aquí tienes tus papeles de caminarSo here's your walking papers
Nena, esto se acabóGirl this is over
Devuélveme mis cosasGive me my things back
Puedes quedarte con los dolores de cabezaYou can keep the headaches
Solo devuélveme mis llavesJust give me my keys back
No tienes que mentir másYou ain't gotta lie no more
Ya no estamos viendo las cosas de la misma maneraWe ain't seeing eye to eye, no more
Solo devuélveme mis CDsJust give me my cds
Puedes quedarte con las películasYou can keep the movies
No necesitas llamarmeAin't no need to call me
Estoy siguiendo adelante completamenteI'm movin' on completely
No tienes que mentir másYou ain't gotta lie no more
Ya no estamos viendo las cosas de la misma maneraWe ain't seeing eye to eye, no more
No más, no másNo more, no more
Realmente tengo que cambiar mi vidaI really gotta change my life
Porque estoy cansado de vivir asíCause I'm tired of living like this
Parece que todo lo que hacemos es pelearIt seems like all we do is fight
El verdadero amor no es asíReal love just ain't like this
No puedo quedarme otra noche másCan't stay not another night
Pero sabes que vas a extrañar mi besoBut you know you're gonna miss my kiss
Espero que tengas una buena vidaI hope you have a good life
Porque tengo que decir adiósCause I gotta say bye-bye
Realmente tengo que cambiar mi vidaI really gotta change my life
Estoy cansado de vivir asíI'm tired of living like this
Parece que todo lo que hacemos es pelearIt seems like all we do is fight
El verdadero amor no es asíReal love just ain't like this
No puedo quedarme otra noche másCan't stay not another night
Pero sabes que vas a extrañar mi besoBut you know you're gonna miss my kiss
Espero que tengas una buena vidaI hope you have a good life
Porque tengo que decir adiós-adíosCause I gotta say bye-bye-bye-bye
Nena, esto se acabóGirl this is over
Devuélveme mis cosasGive me my things back
Puedes quedarte con los dolores de cabezaYou can keep the headaches
Solo devuélveme mis llavesJust give me my keys back
No tienes que mentir másYou ain't gotta lie no more
Ya no estamos viendo las cosas de la misma maneraWe ain't seeing eye to eye, no more
Solo devuélveme mis CDsJust give me my cds
Puedes quedarte con las películasYou can keep the movies
No necesitas llamarmeAin't no need to call me
Estoy siguiendo adelante completamenteI'm movin' on completely
No tienes que mentir másYou ain't gotta lie no more
Ya no estamos viendo las cosas de la misma maneraWe ain't seeing eye to eye, no more
No más, no másNo more, no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: