Traducción generada automáticamente
No One's Prey
Edgedown
Nadie es presa de nadie
No One's Prey
Somos los últimos en pieWe are the last ones standing
Sobrevivimos a las críticas y flechasSurvived the slings and arrows
Que nos lanzaronThat they threw at us
Que nunca nos mataron, sino que nos hicieron más fuertesWhich never killed but made us stronger
Ante la oposiciónIn face of opposition
Nunca correremos ni volaremosWe'll never run or fly
Y ahora es tiempo de llevar esto hasta el finalAnd now it's time for us to see this through
Deja que tus espíritus se elevenLet your spirits rise
Sí, síYeah, yeah
Nunca caeremosWe will never fall
Resistiremos a todosResist them all
Ellos nunca nos derribaránThey'll never bring us
Abajo, abajo, abajoDown, down, down
Aunque la lucha sea duraThough the struggle's hard
La ganamos desde el principioWe won it from the start
Quizás no seamos inmortalesWe might not be immortal
Pero no somos presa de nadieBut we are no one's prey
No hay veneno, espada o palabra habladaThere ain't no poison, blade or spoken word
Que nos haya dañado alguna vezThat's ever harmed us
Esta es nuestra última ofertaThis is our final offer
Apóyanos o veteStand by us or go
Estamos escalando hacia la cimaWe're climbing to the summit
Para dejar atrás todo lo que hemos conocidoTo leave behind all we've ever known
Sí, síYeah, yeah
Nunca caeremosWe will never fall
Resistiremos a todosResist them all
Ellos nunca nos derribaránThey'll never bring us
Abajo, abajo, abajoDown, down, down
Aunque la lucha sea duraThough the struggle's hard
La ganamos desde el principioWe won it from the start



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edgedown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: