Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 516
Letra

A lo largo del camino

Along The Way

Tercer grado, en la clase de Miss AdamsThird grade, in Miss Adams' class;
Un tiempo emocionalmente cicatrizante que todavía estoy tratando de olvidarAn emotionally scarring time that I'm still trying to forget.
No es como si fuera un perdedor. No es como si no hubiera pasadoIt's not like I was loser. It's not like I didn't pass.
Tiene que ver con lo que le pasó a JorgeSee, it has to do with what happened to Jorge.
Nuestra mascota de claseOur class pet.
Teníamos esta tradición, todos los viernesWe had this tradition, on every Friday
Uno de nosotros fue elegido para llevarlo a casaOne of us was picked to take him home.
Emocionante, ¿verdad?Exciting, right?

Así que finalmente le pregunté a la Srta. Adams: «¿Podría ser mi día?So I finally asked Miss Adams "Could this be my day?"
Pensé «tal vez si soy verbalI thought "maybe if I'm verbal
Podría ir a casa con este jerbo esta nocheI could go home with this gerbil tonight."
Mi padre era alérgico, mi madre era murifóbicaMy dad was allergic, my mom was muriphobic.
Es una cosa realIt's a real thing.
Sabía exactamente lo que esta situación requeriríaI knew exactly what this situation would require.
Mi mamá apareció en el coche compartido, metí a Jorge en mi bolsilloMy mom showed up at carpool, I stuffed Jorge in my pocket
Pero se olvidó de él hasta que nuestra niñera lo encontró en la secadoraBut forgot about him 'til our nanny found him in the dryer…
¡Vaya!Whoops!
Fingí estar enfermo toda la semana siguienteI faked sick the whole next week,
Demasiado miedo para decirle a todos mis amigos que el pobre Jorge estaba muertoToo afraid to tell all my friends that poor Jorge was dead.
Katie Thompson me dijo que los asesinos arden en el infiernoKatie Thompson told me that killers burn in hell
Pero la Srta. Adams tomó mi mano y dijoBut Miss Adams took my hand and she said

Oh, la vida continúa. Todo va a estar bien"Oh, Life goes on. Things will be okay.
Aunque Jorge se haya ido, mañana es un nuevo díaThough Jorge's gone, tomorrow is a brand new day.
Todo el mundo comete un par de erroresEveryone makes a couple mistakes
En algún lugar del caminoSomewhere along the way."

Graduación universitaria, ese trascendental cambio de vidaCollege graduation, that momentous life shift.
Ver a los chicos de mi fraternidad invitar a mi abuela a salirWatching the guys in my frat ask my grandma out on dates.
Mi padre me entrega este papel, su regalo de graduaciónMy dad hands me this paper, his graduation gift:
La única documentación de la inmigración de sus padres a los estadosThe only documentation of his parent's immigration to the states.
Me miró con orgullo y dijoHe looked at me with pride and said
Me gustaría que lo tuvieras"I'd like for you to have it
Porque tu herencia puede enseñarte'cause your heritage can teach you
Más de lo que aprendes en claseMore than what you learn in class."
Bueno, he extraviado el papelWell I misplaced the paper,
Pero esa noche en la fiesta de BetaBut that night at Beta's party
Mi amigo estaba borracho y lo encontróMy friend was drunk and found it
Justo a tiempo para limpiar su... Ya ves a dónde va estoJust in time to wipe his- You see where this is going.

Empacamos el coche y nos dirigimos a casaWe packed the car and headed home
Y las cosas estaban bien hasta que le dije a mi familiaAnd things were fine 'til I told my family
Su regalo había sido... manchadoTheir gift had been…Stained.
La abuela dijo una oración por míGrandma said a prayer for me.
Mamá empezó a llorarMom began to cry.
Pero mi padre detuvo el coche y explicóBut my father stopped the car and explained,

Oh, la vida continúa. Las cosas estarán bien"Oh, Life goes on. Things will be okay."
Aunque nuestra historia familiar está arruinadaThough our family history is crapped upon
Mañana es un nuevo díaTomorrow is a brand new day.
Todo el mundo comete un par de erroresEveryone makes a couple mistakes
En algún lugar del caminoSomewhere along the way."

Mirando hacia atrás no puedo fingirLooking back I can't pretend
Que no veo la tendenciaThat I don't see the trend
No soy confiableI'm not dependable
Lo sé, no puedo ocuparme de las cosasI'm aware; I can't take care of things.
Bien consciente de lo que trae ser descuidadoWell aware what being careless brings.
Mira, Jorge y el periódico son solo muestrasSee, Jorge and the paper are just samples,
Pequeños ejemplos, de errores que cometí y cosas estúpidas que hiceSmall examples, of mistakes I made and stupid things I did.
Por eso tengo tanto miedo de criar a un niñoThat's why I'm so afraid to raise a kid.
Entonces, ¿por qué me elegirías para criar a un niño?So, why would you choose me to raise a kid?

¿Y si lo dejo?What if I drop him?
¿Y si las cosas no salen bien?What if things don't turn out okay?
¿Y si me olvido de darle de comer?What if I forget to feed him?
¿Y si empiezo a necesitarlo?What if I start to need him
¿Y se va?And he goes away?
¿Qué pasa si cometo un solo error?What if I make just one mistake
¿En algún lugar del camino?Somewhere along the way?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edges: A Song Cycle (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección