Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.170
Letra

En Bref

In Short

Mon histoire d'amour avec toiMy love affair with you
C'est fini, c'est terminéIt's over, it's through
On s'est aimé puis on a perduWe loved and then we lost
Et même si ça nous a coûté cherAnd though we came at quite a cost
On a tous les deux eu la chance de grandirWe've both had the chance to grow
J'ai rassemblé mes penséesI've collected my thoughts
Et avant de partirAnd once before I go
Il y a juste une chose que je veux que tu saches…There's just one thing I want you to know…
Je veux te foutre un pain dans la gueuleI wanna punch you in the face

Te planter avec une épéeStab you with a sword
J'espère que tu perds tous tes cheveuxI hope you lose all your hair
Te faire dévorer par un oursGet eaten by a bear
T'étrangler avec un cordon de téléphoneStrangle yourself with a telephone cord
Te pencher un peu trop par la fenêtreLean out a window a little too far
Ne pas regarder des deux côtés et te faire écraser par une voitureDon't look both was and get hit by a car
S'étouffer avec un bonbonChoke on a Now And Later
Te coincer les lacets dans un escalatorGet your shoelaces caught in an escalator
En brefIn short
J'espère que tu crèvesI hope you die

Peut-être que c'est mal de souhaiter la mort àMaybe it's wrong to wish death on
Quelqu'un pour qui tu as eu tant d'amourSomeone you had so much love for
Mais puisque nous avons partagé tant de chosesBut since we shared so much
Ça me donne encore plus envie de te tuerIt makes me want to kill you more

Je veux te planter des épingles dans les yeuxI wanna stick pins your eyes
Je prie pour que tu aies une éruption rectaleI pray you get a rectal rash
J'espère que ta carte Visa est refuséeI hope your Visa's declined
Que tes enfants sont aveuglesYour children are blind
Que tu sois fauché et que tu doives faire du porno pour de l'argentGet broke and have to porn for cash
Devenir épileptique et trembler violemmentBecome epileptic and violently shake
Découvrir que tu as été conçu par erreurFind out that you were conceived by mistake
Tomber d'une montagne russeFall out of a roller coaster
Prendre un bain chaud avec un grille-pain branchéTake a warm bath with a plugged in toaster
En brefIn short
J'espère vraiment que tu crèvesI really hope you die

Ok, peut-être que j'ai été trop loinOkay, so maybe I've gone to far
Peut-être que je dis ça par rancœurMaybe I'm saying this out of spite
Non ?Right?
Peut-être que je pense encore à tout ça pour supporter de dormir seul chaque nuitMaybe I still think these things to cope with sleeping alone each night
Parce qu'évidemment, je pense encore à toiCause obviously I'm still thinking of you
Et je souhaite qu'on puisse tout recommencerAnd wishing that we could just start over new
Et si on essayait encore une fois ?What if we both give it one more try?
C'est nul qu'on puisse pas parce que t'es un connard qui mérite de creverSucks that we can't cause you're a prick that deserves to die

Crève, crève, crève, crève, crève, crève, crève, crèveDie, die, die, die, die, die, die, die
Crève, crève, crèveDie, die, die
Crève, crève, crève, crèveDie, die, die, die
Crève, crève, crève, crève, crève, crève, crèveDie, die, die, die, die, die, die

Va te faire voir !Get Saurs!

Crève, crève, crève, crève, crève, crève, crèveDie, die, die, die, die, die, die

Vache folle.Mad cow.

Crève, crève, crève, crève, crève, crève, crèveDie, die, die, die, die, die, die

Grippe aviaire.Bird flu.

Crève, crève, crève, crève, crève, crève, crèveDie, die, die, die, die, die, die

Tomber en sortant de la douche etFall when you're going out of the shower and
Tes pinces à épiler sont par terre parce que tu épiles toujours tes sourcils,your tweezers are on the floor because you're always plucking your eyebrows,
et tu aimes épiler tes sourcils plus que tu ne m'aimes.and you love plucking your eyebrows more than you love me.
Alors tu tombes de la douche et sur tes pinces qui te piquent en plein frontSo you fall out of the shower and on onto your tweezers which stab you in the middle of your fore head
(juste au-dessus de ce grain de beauté, qui m'a rendu légèrement fou).(just above that mole-thing, which drove me slightly insane).
Tu aurais pu te le faire enlever chirurgicalement,Which you could have gotten it surgically removed,
mais tu ne l'as pas fait parce que t'es trop radine pour la chirurgie.but you didnt cause your too cheap to get the surgery.
Bref, tu tombes de la douche et sur tes pinces,Anyway, you fall out of the shower and onto your tweezers,
qui te piquent en plein frontwhich stab you in the middle of your forehead
et tu deviens immédiatement paralysée et tu saignes lentement.and you become immediately paralyzed and slowly bleed out.

Te faire tabasser et frapperGet beaten and slugged
Agressée et voléeMolested and mugged
Te réveiller pour découvrir que tu as été droguée et violéeWake up to find yourself date raped and drugged
Je te déteste, je m'en vais, au revoir !I hate you, I'm leaving, goodbye!

En brefIn short
J'espère que tu crèves putain !I hope you fucking die!
Crève !Die!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edges: A Song Cycle (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección