Traducción generada automáticamente

England
Edguy
Inglaterra
England
Ha pasado mucho tiempo desde que estuve contigoIt's been a long time since I've been with you
Puedes ser gris-verdeYou may be grey-green
Pero incomparable y ampliaBut matchless and wide
Quería olfatear cada centímetro de tiI wanted to sniff at every inch of you
Fui a Birmingham New StreetWent to Birmingham New Street
Para dar un paseoTo take a ride
Sobre acueductos en un tren sospechosamente pintadoOver aqueducts on a suspiciously paiting train
Alto por los vapores de diésel, reflexioné en mi caminoHigh on diesel fumes I pondered on my way
Puede que me guste Nueva York, Baviera o ParísI may like New York, Bavaria or Paris
Pero nada se compara contigo, InglaterraBut nothing compares to you, England
Porque Inglaterra tiene a Steve Harris'Cause England's got Steve Harris
Inglaterra, lo séEngland, I know
Puede que lo haya explicado en algún lugar antesI may have explained it somewhere before
Pero juro que no fue mi idea inventar esa forma tontaBut I swear it wasn't my idea to contrive that silly way
Está bien, tengo que admitir que esto fue, eh, un intento inapropiado de un chisteOK, I've got to admit this was, uhm, an improper try of a joke
Pero rima y hablando de humorBut it rhymed and talking humour
Tienes que saber que solo soy otro tipo alemánYou've got to know I'm just anosser German bloke
Que ama el té de la tardeWho loves afternoon tea
Y a Bob Catley y a Mr. BeanAnd Bob Catley and Mr. Bean
Que ama comprar cabinas telefónicas en miniaturaWho loves to buy miniature phone booths
Y lindas bolitas de nieve lloviendo nieveAnd cute little snow globes raining snow
Sobre una linda reinaOn a cute little queen
La mayoría del tiempo eres alegreMostly you're jolly
A veces estás frustrada, InglaterraAt times you're frustrated, England
Entonces ten la seguridadThen rest assured
También pienso que las tandas de penalesI also think pentalty shootouts
Están muy sobrevaloradasAre highly overrated
Viena tiene a MozartVienna has got Mozart
Chopin lo tuvieron en París (más o menos)Chopin they had in Paris (kind of)
Los católicos tienen al PapaThe catholics got the Pope
Inglaterra tiene a los BeatlesEngland's got the Beatles
Y aún másAnd even more so
Inglaterra tiene a Steve HarrisEngland's got Steve Harris
Inglaterra tiene a Steve HarrisEngland's got Steve Harris
Y como si eso no fuera suficiente para tiAnd as if that was not enough for you
Inglaterra tiene a Bruce DickinsonEngland's got Bruce Dickinson
Y además a los otrosAnd on top of it the other ones
En Iron Maiden también, sí, es ciertoIn Iron Maiden too, yes, it's true
Viena tiene el baile de MozartVienna has got Mozart ball
Los franceses tienen ParísThe frenchies they got Paris
En Roma tienen al PapaIn Rome they got the Pope
Quien a su vez no tienen en InglaterraWho in turn they don't have in England
Pero Inglaterra tiene a Steve HarrisBut England's got Steve Harris
Puede que me guste Nueva York, Baviera o ParísI may like New York, Bavaria or Paris
Pero nada se compara contigo, InglaterraBut nothing compares to you, England
Porque tienes la bala mágica'Cause you got the magic bullet
Inglaterra tiene a Steve HarrisEngland's got Steve Harris
Inglaterra, inventores de Def LeppardEngland, inventors of Def Leppard
ShakespeareShakespeare
Comida india, Gary LinekerIndian food, Gary Lineker
Ese tipo que se deshizo de BraveheartThat bloke who did away with Braveheart
Etcétera, y así sucesivamente, buenas nochesEt cetera, and so forth, good night




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edguy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: